Ludlow - Delivering Hands - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludlow - Delivering Hands




Delivering Hands
Дарящие руки
Gethsemane in dead of night
Гефсиманский сад, глухая ночь,
Searching for the pale moonlight
Ищу в небесах бледный лунный свет.
Bathe in bark and borrowed time
Купаюсь в коре, в заемном времени,
I let my mind go
Отпускаю мысли свои,
I let my mind go
Отпускаю мысли свои.
A sycophant and so polite
Подхалим, такой вежливый,
Cross my hands and hold them tight
Скрестил руки, держу их крепко,
Whatever gets me sleep at night
Всё, что угодно, лишь бы заснуть этой ночью,
Alone in my home
Один в своем доме,
Alone in my home
Один в своем доме.
In the storm, I'm watching the water rise
В буре, я наблюдаю, как поднимается вода,
Drowning every root
Топя каждый корень.
Can't you reach, like delivering hands
Не можешь ли ты, словно дарящие руки,
Lift me up to you?
Поднять меня к себе?
Cozied up on gallows eve
Устроился уютно в канун казни,
With my back against a maple tree
Спиной к клену прислонился,
Begging for some help for me
Молю о помощи для себя,
But the garden, it grows
Но сад растет,
The garden, it grows
Сад растет.
If I make it home in the morning light
Если я доберусь до дома в утреннем свете,
Hurt like hell, but free
Израненный, но свободный,
Can't you reach, like delivering hands
Не можешь ли ты, словно дарящие руки,
Lift this spell from me?
Снять с меня эти чары?
But I'm never gonna sleep in the garden
Но я никогда не буду спать в саду,
Dug a hole and I threw my sorrow in
Вырыл яму и бросил туда свою печаль.
I'm never gonna sleep in the garden
Я никогда не буду спать в саду,
Not tonight
Не этой ночью,
No, never again
Нет, никогда больше.
But I'm never gonna sleep in the garden
Но я никогда не буду спать в саду,
Dug a hole and I threw my sorrow in
Вырыл яму и бросил туда свою печаль.
I'm never gonna sleep in the garden
Я никогда не буду спать в саду,
Not tonight
Не этой ночью,
No, never again
Нет, никогда больше.





Авторы: Mark Schoeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.