Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
slow
burn
Ich
brenne
langsam
I'm
a
u-turn
Ich
bin
eine
Kehrtwende
I
know
Selma's
in
that
water
underneath
Ich
weiß,
dass
Selma
dort
unten
im
Wasser
ist
He's
a
prophet
Er
ist
ein
Prophet
Or
he
lost
it
Oder
er
hat
den
Verstand
verloren
I
can
see
clear
until
the
water
gets
deep
Ich
kann
klar
sehen,
bis
das
Wasser
tief
wird
The
darkness
in
me
Die
Dunkelheit
in
mir
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
Maybe
I
lost
her
in
the
lake
Vielleicht
habe
ich
sie
im
See
verloren
Maybe
the
monster
hides
away
Vielleicht
versteckt
sich
das
Monster
Maybe
the
water's
wide
awake
Vielleicht
ist
das
Wasser
hellwach
Now
it
starts
to
seem
Jetzt
beginnt
es
zu
scheinen
Little
sidewalk,
me
Kleiner
Bürgersteig,
ich
I
always
kind
of
feel
like
wet
concrete
Ich
fühle
mich
immer
irgendwie
wie
nasser
Beton
Scared
how
I'm
gonna
dry
up
Verängstigt,
wie
ich
austrocknen
werde
And
I
just
can't
be
Und
ich
kann
einfach
nicht
sein
Little
sole
sardine
Kleine,
einzige
Sardine
And
gulls
follow
the
trawler
'til
they
throw
me
Und
Möwen
folgen
dem
Trawler,
bis
sie
mich
werfen
In
the
cold
dark
sea
Ins
kalte
dunkle
Meer
In
the
cold
dark
sea
Ins
kalte
dunkle
Meer
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
Maybe
I
lost
her
in
the
lake
Vielleicht
habe
ich
sie
im
See
verloren
Maybe
the
monster
hides
away
Vielleicht
versteckt
sich
das
Monster
Maybe
the
water's
wide
awake
Vielleicht
ist
das
Wasser
hellwach
Maybe
in
Seljord
in
the
sea
Vielleicht
in
Seljord
im
Meer
Maybe
I'll
find
the
mystery
Vielleicht
finde
ich
das
Geheimnis
Maybe
the
hell
I
found
in
me
Vielleicht
die
Hölle,
die
ich
in
mir
fand
Away,
away,
away
Weg,
weg,
weg
Take
this
pain
away
from
me
Nimm
diesen
Schmerz
von
mir
weg
Away,
away,
away
Weg,
weg,
weg
Take
this
pain
away
Nimm
diesen
Schmerz
weg
Maybe
inside,
a
sign
to
break
Vielleicht
im
Inneren,
ein
Zeichen
auszubrechen
Maybe
a
lie
for
liars'
sake
Vielleicht
eine
Lüge
um
der
Lügner
willen
Maybe
there's
light
along
the
lake
Vielleicht
gibt
es
Licht
entlang
des
Sees
Maybe
in
Seljord
in
the
sea
Vielleicht
in
Seljord
im
Meer
Maybe
it's
not
a
mystery
Vielleicht
ist
es
kein
Geheimnis
Maybe
the
hell
I
found
in
me
Vielleicht
die
Hölle,
die
ich
in
mir
fand
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
It's
a
pity
I'm
that
way
Es
ist
schade,
dass
ich
so
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Schoeck
Альбом
Revel
дата релиза
22-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.