Текст и перевод песни Ludmila Ferber - Bendize, Ó Minh'alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendize, Ó Minh'alma
Благослови, душа моя, Господа
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа
Não
se
esqueça
de
nenhum
dos
seus
benefícios
и
не
забывай
всех
благодеяний
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
E
tudo
o
que
há
em
mim
и
вся
внутренность
моя
—
Bendiga
o
seu
santo
nome
святое
имя
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
E
tudo
o
que
há
em
mim
и
вся
внутренность
моя
—
Bendiga
o
seu
santo
nome
святое
имя
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
Não
te
esqueças
de
nenhum
de
seus
benefícios
и
не
забывай
всех
благодеяний
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
Não
te
esqueças
de
nenhum
de
seus
benefícios
и
не
забывай
всех
благодеяний
Его.
É
ele
quem
perdoa
todas
as
tuas
iniquidades
Он
прощает
все
беззакония
твои,
Quem
sara
todas
as
tuas
enfermidades
исцеляет
все
недуги
твои;
É
ele
quem
perdoa
todas
as
tuas
iniquidades
Он
прощает
все
беззакония
твои,
Quem
sara
todas
as
tuas
enfermidades
исцеляет
все
недуги
твои;
Quem
redime
tua
vida
da
perdição
избавляет
от
могилы
жизнь
твою,
E
te
coroa
de
benignidade
e
de
misericórdia
венчает
тебя
милостью
и
щедротами;
Quem
enche
tua
boca
de
bens
наполняет
благами
желание
твое:
De
sorte
que
a
tua
mocidade
обновляется,
Se
renova
como
a
águia
(águia)
как
у
орла,
юность
твоя.
Quem
enche
tua
boca
de
bens
наполняет
благами
желание
твое:
De
sorte
que
a
tua
mocidade
обновляется,
Se
renova
como
a
águia
(águia)
как
у
орла,
юность
твоя.
Diga:
Bendize
Скажи:
Благослови
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
E
tudo
o
que
há
em
mim
и
вся
внутренность
моя
—
Bendiga
o
seu
santo
nome
святое
имя
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
E
tudo
o
que
há
em
mim
и
вся
внутренность
моя
—
Bendiga
o
seu
santo
nome
святое
имя
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
Não
te
esqueças
de
nenhum
de
seus
benefícios
и
не
забывай
всех
благодеяний
Его.
Bendize,
ó
minh'alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
Não
te
esqueças
de
nenhum
de
seus
benefícios
и
не
забывай
всех
благодеяний
Его.
É
ele
quem
perdoa
todas
as
tuas
iniquidades
Он
прощает
все
беззакония
твои,
Quem
sara
todas
as
tuas
enfermidades
исцеляет
все
недуги
твои;
É
ele
quem
perdoa
todas
as
tuas
iniquidades
Он
прощает
все
беззакония
твои,
Quem
sara
todas
as
tuas
enfermidades
исцеляет
все
недуги
твои;
Quem
redime
tua
vida
da
perdição
избавляет
от
могилы
жизнь
твою,
E
te
coroa
de
benignidade
e
de
misericórdia
венчает
тебя
милостью
и
щедротами;
Quem
enche
tua
boca
de
bens
наполняет
благами
желание
твое:
De
sorte
que
a
tua
mocidade
обновляется,
Se
renova
como
a
águia
(águia)
как
у
орла,
юность
твоя.
Quem
enche
tua
boca
de
bens
наполняет
благами
желание
твое:
De
sorte
que
a
tua
mocidade
обновляется,
Se
renova
como
a
águia
(águia)
как
у
орла,
юность
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Murias Ferber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.