Ludmila Ferber - Calma (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludmila Ferber - Calma (Ao Vivo)




Calma (Ao Vivo)
Спокойствие (концертная запись)
Calma, não se desespere tua alma
Спокойствие, не отчаивайся душой своей,
Você chegou até aqui, eu não te deixarei desistir
Ты дошёл до этого места, я не дам тебе сдаться.
Porque em meio a crise Deus te sustenta
Потому что в разгар кризиса Бог поддерживает тебя,
Nos sustenta e nos faz prosperar
Поддерживает нас и ведёт к процветанию.
Calma! Não tenha medo
Спокойствие! Не бойся,
Confia em mim que eu sou a tua fortaleza
Доверься мне, ведь я твоя крепость.
Existe um lugar perfeito dentro do meu coração
Есть место идеальное в сердце моём,
Aonde você pode se esconder, guardado em minha unção
Где ты можешь укрыться, хранимый моим помазанием.
Calma! Não tenha medo
Спокойствие! Не бойся,
Confia em mim que eu sou a tua fortaleza
Доверься мне, ведь я твоя крепость.
Existe um lugar perfeito dentro do meu coração
Есть место идеальное в сердце моём,
Aonde você pode se esconder guardado em minha unção
Где ты можешь укрыться, хранимый моим помазанием.
Existe um lugar perfeito dentro do meu coração
Есть место идеальное в сердце моём,
Aonde você pode se esconder guardado em minha unção
Где ты можешь укрыться, хранимый моим помазанием.
No tempo da calamidade ela não te alcançará (não, não)
Во время бедствия оно не коснётся тебя (нет, нет),
No meio de uma tempestade, a chuva virá pra abençoar
Посреди бури дождь прольётся лишь для благословения.
Eu te levanto por cabeça, filho meu, e não por cauda (não, não)
Я возвышаю тебя, сын мой, делаю главой, а не хвостом (нет, нет),
Em meio à crise te sustento e te faço prosperar
В разгар кризиса поддерживаю тебя и веду к процветанию.
No tempo...
Во время...
No tempo da calamidade ela não te alcançará
Во время бедствия оно не коснётся тебя.
No meio de uma tempestade, a chuva virá pra abençoar
Посреди бури дождь прольётся лишь для благословения.
Te abençoar, te abençoar
Благословить тебя, благословить тебя.
Eu te levanto por cabeça, filho meu, e não por cauda, é
Я возвышаю тебя, сын мой, делаю главой, а не хвостом, да,
Em meio à crise te sustento e te faço prosperar
В разгар кризиса поддерживаю тебя и веду к процветанию.
Calma, não se desespere a tua alma
Спокойствие, не отчаивайся душой своей,
Você chegou até aqui
Ты дошёл до этого места.
Calma, não te deixarei desistir
Спокойствие, не дам тебе сдаться.
Deus está falando com você
Бог говорит с тобой.
Calma, não se desespere a tua alma
Спокойствие, не отчаивайся душой своей,
Você chegou até aqui, aqui, aqui
Ты дошёл до этого места, сюда, сюда,
Calma, não te deixarei desistir
Спокойствие, не дам тебе сдаться.
No tempo da calamidade ela não te alcançará
Во время бедствия оно не коснётся тебя.
(Deus está falando isso)
(Бог говорит это)
No meio de uma tempestade, a chuva virá abençoar
Посреди бури дождь прольётся лишь для благословения.
Te abençoar, te abençoar
Благословить тебя, благословить тебя.
Eu te levanto por cabeça, filho meu, e não por cauda
Я возвышаю тебя, сын мой, делаю главой, а не хвостом.
(Ouça a minha voz)
(Слушай мой голос)
Em meio à crise te sustento e te faço prosperar
В разгар кризиса поддерживаю тебя и веду к процветанию.
Calma, não se desespere a tua alma, não
Спокойствие, не отчаивайся душой своей, нет,
Você chegou até aqui, aqui, aqui
Ты дошёл до этого места, сюда, сюда,
Calma, calma, não te deixarei desistir
Спокойствие, спокойствие, не дам тебе сдаться.
Calma, não se desespere a tua alma
Спокойствие, не отчаивайся душой своей,
Você chegou até aqui
Ты дошёл до этого места.
Calma, não te deixarei desistir
Спокойствие, не дам тебе сдаться.
Assim diz o Senhor
Так говорит Господь.
Não te deixarei desistir
Не дам тебе сдаться.
Diz o Senhor, eu não te deixarei
Говорит Господь, я не дам тебе,
Não te deixarei desistir
Не дам тебе сдаться.
Assim diz o Deus eterno
Так говорит вечный Бог.
Calma, não tenha medo
Спокойствие, не бойся.
Indesistível, indesistível
Непреклонен, непреклонен,
Indesistível eu sou
Непреклонен я.
Indesistível, indesistível
Непреклонен, непреклонен,
Indesistível, Deus está fazendo a gente ser
Непреклонен, Бог делает людей
Indesistível, indesistível
Непреклонными, непреклонными,
Indesistível, indesistível
Непреклонными, непреклонными.





Авторы: Ludmila Murias Ferber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.