Ludmilla feat. Marvvila - Não é por maldade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludmilla feat. Marvvila - Não é por maldade




Não é por maldade
Это не из вредности
Por onde passei deixei corações partidos
Где бы я ни была, я оставляла разбитые сердца
Não tente me entender porque eu não faço sentido
Не пытайся меня понять, потому что я нелогична
Um pouco fora da lei, nem bato bem da cabeça
Немного вне закона, у меня не все дома
Eu vou embora antes que eu te enlouqueça
Я уйду, прежде чем сведу тебя с ума
Foi foda, gostoso enquanto durou
Было круто, классно, пока длилось
Mas é que eu não nasci pra entender o danado do amor
Но я не родилась для того, чтобы понимать эту чертову любовь
Nem é por você, tenho medo das histórias que ouvi, e ele causou
Дело даже не в тебе, я боюсь историй, которые слышала, и сколько она уже натворила
Antes que seja tarde, vamos parar com isso
Прежде чем будет поздно, давай остановимся
Eu quero liberdade e você quer compromisso
Я хочу свободы, а ты хочешь отношений
A verdade pra mim bem antes de tudo
Правда для меня превыше всего
Sinceridade é o que eu mais prezo nesse mundo
Искренность это то, что я ценю больше всего на свете
Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro
Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке
Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro
Мне нравится, как мы зажигаем в душе
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro
Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке
Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro
Мне нравится, как мы зажигаем в душе
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
Não é por maldade
Это не из вредности
Eu te amo e você também sabe
Я люблю тебя, и ты это знаешь
Não é
Не из вредности
Por onde passei deixei corações partidos
Где бы я ни была, я оставляла разбитые сердца
Não tente me entender porque eu não faço sentido
Не пытайся меня понять, потому что я нелогична
Um pouco fora da lei, nem bato bem da cabeça
Немного вне закона, у меня не все дома
Eu vou embora antes que eu te enlouqueça
Я уйду, прежде чем сведу тебя с ума
Foi foda, gostoso enquanto durou
Было круто, классно, пока длилось
Mas é que eu não nasci pra entender o danado do amor
Но я не родилась для того, чтобы понимать эту чертову любовь
Nem é por você, tenho medo das histórias que ouvi, e ele causou
Дело даже не в тебе, я боюсь историй, которые слышала, и сколько она уже натворила
Antes que seja tarde, vamos parar com isso
Прежде чем будет поздно, давай остановимся
Eu quero liberdade e você quer compromisso
Я хочу свободы, а ты хочешь отношений
E a verdade pra mim bem antes de tudo
И правда для меня превыше всего
Sinceridade é o que eu mais prezo nesse mundo
Искренность это то, что я ценю больше всего на свете
Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro
Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке
Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro
Мне нравится, как мы зажигаем в душе
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro
Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке
Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro
Мне нравится, как мы зажигаем в душе
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro
Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке
(Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro)
(Мне нравится, как мы зажигаем в душе)
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
(Eu gosto do cheiro que você deixa no meu travesseiro)
(Мне нравится запах, который ты оставляешь на моей подушке)
Eu gosto da gente pegando fogo no chuveiro
Мне нравится, как мы зажигаем в душе
Mas é que eu também gosto da minha liberdade
Но мне также нравится моя свобода
Eu sumo, mas eu volto, não é por maldade
Я исчезаю, но я возвращаюсь, это не из вредности
Não é por maldade
Это не из вредности
Eu te amo e você também sabe
Я люблю тебя, и ты это знаешь
Por onde passei deixei corações partidos
Где бы я ни была, я оставляла разбитые сердца
Não tente me entender porque eu não faço sentido
Не пытайся меня понять, потому что я нелогична






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.