Ludmilla feat. Felipe Araújo - Clichê (Participação especial de Felipe Araújo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ludmilla feat. Felipe Araújo - Clichê (Participação especial de Felipe Araújo)




Clichê (Participação especial de Felipe Araújo)
Cliche (Featuring Felipe Araujo)
Pode parecer clichê
It may sound like a cliche
Mas amor, eu e você
But darling, you and I,
Como a lua e o mar
Like the moon and the sea,
Tem que acontecer
Were meant to be
Se a gente se perder
If we ever get lost,
Eu não quero nem saber
I don't even want to know.
Esse amor no ar
This love is in the air
Tem que acontecer
And it was meant to be.
Vem que igual nós dois não tem
Come on, there's no one like us.
E você faz tão bem, faz tão bem
And you do me so well,
Que eu querendo te roubar um beijo
That I want to steal a kiss from you.
E você é louco por mim
And you're crazy for me.
Quando a gente se encontra é assim
When we meet, it's like this.
Não tem fim, não tem fim
It's endless.
Esse é o nosso desejo
That's our desire.
Quando a noite chegar vou pegar você
When the night comes, I'll take you.
Se prepara que hoje eu quero fazer
Get ready because today, I want to do it.
pra te enlouquecer, pra te enlouquecer
Just to drive you wild.
Quando a noite chegar vou pegar você
When the night comes, I'll take you.
Se prepara que hoje eu quero fazer
Get ready because today, I want to do it.
pra te enlouquecer, pra satisfazer
Just to drive you wild, just to satisfy
Meu ego
My ego.
Envolvente sabe o que fazer
Mesmerizing, she knows what to do.
Quando ela quer, faz acontecer
When she wants to, she makes it happen.
Cheia de atitude, pura tentação
Full of attitude, a pure temptation.
Se ela quiser, tu vai dizer que não
If she wants to, you're gonna say yes.
Tem essa pegada de mulher independente
She has that independent woman's style.
Sabe o seu valor, nunca carente
She knows her worth, she's never needy.
Eu sei de cor tudo o que vai acontecer
I already know by heart everything that's gonna happen.
Quando ela me liga e diz que quer enlouquecer
When she calls me and says she wants to drive me wild.
Pode parecer clichê
It may sound like a cliche
Mas o amor, eu e você
But love, you and I,
Como a lua e o mar
Like the moon and the sea,
Tem que acontecer (Tem que acontecer)
Were meant to be (Were meant to be)
Se a gente se perder
If we ever get lost,
Eu não quero nem saber
I don't even want to know.
Esse amor no ar
This love is in the air
Vai acontecer (E vai acontecer)
And it will happen (And it will happen)
Então vem que igual nós dois não tem
So come on, there's no one like us.
E você faz tão bem, faz tão bem
And you do me so well,
Que eu querendo te roubar um beijo
That I want to steal a kiss from you.
E você é doida por mim
And you're crazy for me.
Quando a gente se encontra é assim
When we meet, it's like this.
Não tem fim, não tem fim
It's endless.
Esse é o nosso desejo
That's our desire.
Quando a noite chegar vou pegar você
When the night comes, I'll take you.
Se prepara que hoje eu quero fazer
Get ready because today, I want to do it.
pra te enlouquecer, pra te enlouquecer
Just to drive you wild.
Quando a noite chegar vou pegar você
When the night comes, I'll take you.
Se prepara que hoje eu quero fazer
Get ready because today, I want to do it.
pra te enlouquecer, pra satisfazer
Just to drive you wild, just to satisfy
Meu ego
My ego.
Eu vou satisfazer
I'm going to satisfy,
Meu ego
My ego.
Deixa eu satisfazer
Let me satisfy,
Meu ego
My ego.
Eu vou pegar você
I'm going to take you,
Meu ego
My ego.
Vem matar a minha sede (Vou)
Come quench my thirst (I will)
Vem fazer minha vontade
Come do my bidding.
Eu sei que no seu território
I know that in your territory,
Eu mando em tudo e você também sabe
I'm in charge of everything and you know it too.
Então vem
So come on.





Авторы: Jefferson Jr., Ludmila Oliveira Da Silva, Umberto Da Silva Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.