LUDMILLA feat. Ferrugem - De rolê (Participação especial de Ferrugem) - перевод текста песни на немецкий

De rolê (Participação especial de Ferrugem) - Ferrugem , LUDMILLA перевод на немецкий




De rolê (Participação especial de Ferrugem)
Unterwegs (feat. Ferrugem)
Quer saber pra onde eu vou?
Willst du wissen, wohin ich gehe?
Me segue
Folge mir
Quer provar do meu sabor?
Willst du mich kosten?
Me pede
Bitte mich darum
Se eu mandar, você obedece
Wenn ich es befehle, gehorchst du einfach
Mas cuidado, baby, não se apegue
Aber Vorsicht, Baby, binde dich nicht
Porque eu sou da contramão
Denn ich schwimme gegen den Strom
Daquelas que quer falar de amor no colchão
Von der Sorte, die nur im Bett über Liebe sprechen will
E por conta própria, escolheu a solidão
Und aus eigener Entscheidung die Einsamkeit gewählt hat
Eu tenho um iceberg no lugar do coração
Ich habe einen Eisberg anstelle eines Herzens
Não perde tempo, não
Verlier keine Zeit, nein
Expert no assunto maldade
Expertin in Sachen Gemeinheit
Se eu quiser você, não passo vontade
Wenn ich dich will, halte ich mich nicht zurück
Se eu disser que sim vai ser até tarde
Wenn ich ja sage, wird es bis spät dauern
que amanhã não sinto saudade
Nur morgen werde ich keine Sehnsucht haben
Aproveita a chance e mostra o que sabe
Nutze die Chance und zeig, was du kannst
Representa que eu te dou liberdade
Zeig dich von deiner besten Seite, dann gebe ich dir Freiraum
Quer ganhar o jogo?
Willst du das Spiel gewinnen?
Tem uma lei: Cala a boca e garante o replay
Es gibt ein Gesetz: Halt den Mund und sichere die Wiederholung
É que hoje eu de rolê
Denn heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich
É que hoje eu de rolê
Denn heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich
Quer saber pra onde eu vou?
Willst du wissen, wohin ich gehe?
Me segue
Folge mir
Quer provar do meu sabor?
Willst du mich kosten?
Me pede
Bitte mich darum
Se eu mandar, você obedece
Wenn ich es befehle, gehorchst du einfach
Mas cuidado, baby, não se entregue
Aber Vorsicht, Baby, gib dich nicht hin
Porque eu sou da contramão
Denn ich schwimme gegen den Strom
Daqueles que quer falar de amor no colchão
Von der Sorte, die nur im Bett über Liebe sprechen will
E por conta própria escolheu a solidão
Und aus eigener Entscheidung die Einsamkeit gewählt hat
Eu tenho um iceberg no lugar do coração
Ich habe einen Eisberg anstelle eines Herzens
Não perde tempo, não
Verlier keine Zeit, nein
Expert no assunto maldade
Expertin in Sachen Gemeinheit
Se eu quiser você, não passo vontade
Wenn ich dich will, halte ich mich nicht zurück
Se eu disser que sim vai ser até tarde
Wenn ich ja sage, wird es bis spät dauern
que amanhã não sinto saudade
Nur morgen werde ich keine Sehnsucht haben
Aproveita a chance e mostra o que sabe
Nutze die Chance und zeig, was du kannst
Representa que eu te dou liberdade
Zeig dich von deiner besten Seite, dann gebe ich dir Freiraum
Quer ganhar o jogo?
Willst du das Spiel gewinnen?
Tem uma lei: Cala a boca e garante o replay
Es gibt ein Gesetz: Halt den Mund und sichere die Wiederholung
Hoje eu de rolê
Heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich
É que hoje eu de rolê
Denn heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich
de role, essa noite vou pegar você
Bin unterwegs, diese Nacht schnapp ich mir dich
É que hoje eu de rolê
Denn heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich
É que hoje eu de rolê
Denn heute bin ich nur unterwegs
por essa noite eu vou pegar você
Nur für diese Nacht schnapp ich mir dich





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Junior, Ludmila Oliveira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.