Текст и перевод песни LUDMILLA - 212
212
é
o
perfume
dela
que
ficou
212
запах
от
нее
был
Ainda
sinto
seu
aroma
no
meu
cobertor
Я
все
еще
чувствую
их
аромат
в
мое
одеяло
Esqueço
tudo,
menos
o
teu
cheiro
Забываю
все,
кроме
твоего
запаха
Essa
saudade
tá
me
dando
desespero
Эта
тоска
сгорит,
давая
мне
отчаяние
Devia
ser
proibido
usar
o
perfume
dela
Должно
быть
запрещено
использовать
ее
духи
Só
pra
eu
não
ter
que
lembrar
Только
мне
не
помнить
Que
essa
maluca
faz
o
que
ninguém
mais
faz
Что
эта
сумасшедшая
делает
то,
что
больше
никто
не
делает
Que
a
filha
da
puta
tem
o
que
eu
quero
mais
Что
дочь
шлюха,
то,
что
я
хочу
больше
Esse
212
bagunçou
a
minha
vida
Это
212
bagunçou
моей
жизни
Amor
mal
curado
vira
recaída
Любовь
зла
вылечить
рецидив
vira
Logo
eu
que
tava
tão
bem
resolvida
Вскоре
я
уже
настолько
хорошо
решен
Hoje
não
tem
jeito,
vai
ter
recaída
Сегодня
никак
не
может,
будет
иметь
рецидив
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
212
é
o
perfume
dela
que
ficou
212
запах
от
нее
был
Ainda
sinto
seu
aroma
no
meu
cobertor
Я
все
еще
чувствую
их
аромат
в
мое
одеяло
Esqueço
tudo,
menos
o
teu
cheiro
Забываю
все,
кроме
твоего
запаха
Essa
saudade
tá
me
dando
desespero
Эта
тоска
сгорит,
давая
мне
отчаяние
Devia
ser
proibido
usar
o
perfume
dela
Должно
быть
запрещено
использовать
ее
духи
Só
pra
eu
não
ter
que
lembrar
Только
мне
не
помнить
Que
essa
maluca
faz
o
que
ninguém
mais
faz
Что
эта
сумасшедшая
делает
то,
что
больше
никто
не
делает
Que
a
filha
da
puta
tem
o
que
eu
quero
mais
Что
дочь
шлюха,
то,
что
я
хочу
больше
Esse
212
bagunçou
a
minha
vida
Это
212
bagunçou
моей
жизни
Amor
mal
curado
vira
recaída
Любовь
зла
вылечить
рецидив
vira
Logo
eu
que
tava
tão
bem
resolvida
Вскоре
я
уже
настолько
хорошо
решен
Hoje
não
tem
jeito,
vai
ter
recaída
Сегодня
никак
не
может,
будет
иметь
рецидив
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
Esse
212
bagunçou
a
minha
vida
Это
212
bagunçou
моей
жизни
Amor
mal
curado
vira
recaída
Любовь
зла
вылечить
рецидив
vira
Logo
eu
que
tava
tão
bem
resolvida
Вскоре
я
уже
настолько
хорошо
решен
Hoje
não
tem
jeito,
vai
ter
recaída
Сегодня
никак
не
может,
будет
иметь
рецидив
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
E
a
culpa
é
do
212,
212,
212
И
в
этом
виноват
212,
212,
212
A
culpa
é
sua...
Это
ваша
вина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Junior, Ludmilla, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.