LUDMILLA - 700 por hora - перевод текста песни на немецкий

700 por hora - Ludmillaперевод на немецкий




700 por hora
700 pro Stunde
Reclama, mas gosta do meu estilo independente
Du beschwerst dich, aber magst meinen unabhängigen Stil
Me mudei de endereço, vou morar na sua mente
Ich bin umgezogen, ich werde in deinem Kopf wohnen
Vestidinho da Gucci, pra ficar indecente
Kleines Gucci-Kleid, nur um unanständig zu sein
Com meu Rolex no pulso, salto fino
Mit meiner Rolex am Handgelenk, Stöckelschuhen
O mar quente
Das Meer ist heiß
Não tente me rastrear, sou bicho solto
Versuch nicht, mich aufzuspüren, ich bin ein Wildfang
Sofri de emoção uma vez
Ich habe einmal unter Emotionen gelitten
Me blindei pra encarar esse mundo louco
Ich habe mich gepanzert, um dieser verrückten Welt zu begegnen
Vivo a vida avançada porque a vida é minha
Ich lebe das Leben auf der Überholspur, weil das Leben meins ist
A última mulher que andou na linha
Die letzte Frau, die auf dem geraden Weg blieb
O trem passou por cima
Der Zug ist über sie drübergefahren
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Ich mag es, wenn du mich hochwirfst, mich auf alle Viere bringst
Puxa meu cabelo
Mir die Haare ziehst
700 por hora mordendo a fronha do meu travesseiro
700 pro Stunde, beißend in meinen Kissenbezug
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Ich mag es, wenn du mich hochwirfst, mich auf alle Viere bringst
Puxa meu cabelo
Mir die Haare ziehst
700 por hora mordendo a fronha do meu travesseiro
700 pro Stunde, beißend in meinen Kissenbezug
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Wenn du es gut machst, will Ludmilla mehr
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Wenn du es gut machst, will Ludmilla mehr
Reclama, mas gosta do meu estilo independente
Du beschwerst dich, aber magst meinen unabhängigen Stil
Me mudei de endereço, vou morar na sua mente
Ich bin umgezogen, ich werde in deinem Kopf wohnen
Vestidinho da Gucci, pra ficar indecente
Kleines Gucci-Kleid, nur um unanständig zu sein
Com meu Rolex no pulso, salto fino
Mit meiner Rolex am Handgelenk, Stöckelschuhen
O mar quente
Das Meer ist heiß
Não tente me rastrear, sou bicho solto
Versuch nicht, mich aufzuspüren, ich bin ein Wildfang
Sofri de emoção uma vez
Ich habe einmal unter Emotionen gelitten
Me blindei pra encarar esse mundo louco
Ich habe mich gepanzert, um dieser verrückten Welt zu begegnen
Vivo a vida avançada porque a vida é minha
Ich lebe das Leben auf der Überholspur, weil das Leben meins ist
A última mulher que andou na linha
Die letzte Frau, die auf dem geraden Weg blieb
O trem passou por cima
Der Zug ist über sie drübergefahren
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Ich mag es, wenn du mich hochwirfst, mich auf alle Viere bringst
Puxa meu cabelo
Mir die Haare ziehst
700 por hora mordendo a fronha do meu travesseiro
700 pro Stunde, beißend in meinen Kissenbezug
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Ich mag es, wenn du mich hochwirfst, mich auf alle Viere bringst
Puxa meu cabelo
Mir die Haare ziehst
700 por hora mordendo a fronha do meu travesseiro
700 pro Stunde, beißend in meinen Kissenbezug
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Wenn du es gut machst, will Ludmilla mehr
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Wenn du es gut machst, will Ludmilla mehr





Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.