Текст и перевод песни LUDMILLA - 700 por hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reclama,
mas
gosta
do
meu
estilo
independente
Жалуйся,
но
тебе
нравится
мой
независимый
стиль
Me
mudei
de
endereço,
vou
morar
na
sua
mente
Я
сменила
адрес,
теперь
буду
жить
в
твоих
мыслях
Vestidinho
da
Gucci,
só
pra
ficar
indecente
Платье
от
Gucci,
просто
чтобы
выглядеть
непристойно
Com
meu
Rolex
no
pulso,
salto
fino
С
моими
Rolex
на
запястье,
на
тонких
каблуках
O
mar
tá
quente
Море
тёплое
Não
tente
me
rastrear,
sou
bicho
solto
Не
пытайся
меня
отследить,
я
вольная
птица
Sofri
de
emoção
uma
vez
Один
раз
я
пострадала
от
эмоций
Me
blindei
pra
encarar
esse
mundo
louco
Я
закалилась,
чтобы
противостоять
этому
безумному
миру
Vivo
a
vida
avançada
porque
a
vida
é
minha
Живу
полной
жизнью,
потому
что
это
моя
жизнь
A
última
mulher
que
andou
na
linha
Последняя
женщина,
которая
шла
по
линии
O
trem
passou
por
cima
Поезд
переехал
её
Eu
gosto
que
joga
pro
alto,
me
bota
de
quatro
Мне
нравится,
когда
ты
подбрасываешь
меня,
ставишь
на
четвереньки
Puxa
meu
cabelo
Тянешь
меня
за
волосы
700
por
hora
mordendo
a
fronha
do
meu
travesseiro
700
в
час,
кусая
наволочку
моей
подушки
Eu
gosto
que
joga
pro
alto,
me
bota
de
quatro
Мне
нравится,
когда
ты
подбрасываешь
меня,
ставишь
на
четвереньки
Puxa
meu
cabelo
Тянешь
меня
за
волосы
700
por
hora
mordendo
a
fronha
do
meu
travesseiro
700
в
час,
кусая
наволочку
моей
подушки
Vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай
Se
fizer
gostoso,
a
Ludmilla
pede
mais
Если
тебе
хорошо,
Людмила
просит
ещё
Vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай
Se
fizer
gostoso,
a
Ludmilla
pede
mais
Если
тебе
хорошо,
Людмила
просит
ещё
Reclama,
mas
gosta
do
meu
estilo
independente
Жалуйся,
но
тебе
нравится
мой
независимый
стиль
Me
mudei
de
endereço,
vou
morar
na
sua
mente
Я
сменила
адрес,
теперь
буду
жить
в
твоих
мыслях
Vestidinho
da
Gucci,
só
pra
ficar
indecente
Платье
от
Gucci,
просто
чтобы
выглядеть
непристойно
Com
meu
Rolex
no
pulso,
salto
fino
С
моими
Rolex
на
запястье,
на
тонких
каблуках
O
mar
tá
quente
Море
тёплое
Não
tente
me
rastrear,
sou
bicho
solto
Не
пытайся
меня
отследить,
я
вольная
птица
Sofri
de
emoção
uma
vez
Один
раз
я
пострадала
от
эмоций
Me
blindei
pra
encarar
esse
mundo
louco
Я
закалилась,
чтобы
противостоять
этому
безумному
миру
Vivo
a
vida
avançada
porque
a
vida
é
minha
Живу
полной
жизнью,
потому
что
это
моя
жизнь
A
última
mulher
que
andou
na
linha
Последняя
женщина,
которая
шла
по
линии
O
trem
passou
por
cima
Поезд
переехал
её
Eu
gosto
que
joga
pro
alto,
me
bota
de
quatro
Мне
нравится,
когда
ты
подбрасываешь
меня,
ставишь
на
четвереньки
Puxa
meu
cabelo
Тянешь
меня
за
волосы
700
por
hora
mordendo
a
fronha
do
meu
travesseiro
700
в
час,
кусая
наволочку
моей
подушки
Eu
gosto
que
joga
pro
alto,
me
bota
de
quatro
Мне
нравится,
когда
ты
подбрасываешь
меня,
ставишь
на
четвереньки
Puxa
meu
cabelo
Тянешь
меня
за
волосы
700
por
hora
mordendo
a
fronha
do
meu
travesseiro
700
в
час,
кусая
наволочку
моей
подушки
Vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай
Se
fizer
gostoso,
a
Ludmilla
pede
mais
Если
тебе
хорошо,
Людмила
просит
ещё
Vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай
Se
fizer
gostoso,
a
Ludmilla
pede
mais
Если
тебе
хорошо,
Людмила
просит
ещё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.