Текст и перевод песни Ludmilla - Amor difícil
Sempre
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Всегда
уходит,
не
глядя.
назад
Grita,
bate
nos
peitos,
jura
que
não
volta
mais
Кричит,
бьет
в
грудь,
клянется,
что
никогда
не
вернется
E
sem
ter
motivo,
põe
a
culpa
em
mim
И
нет
никакой
причины,
кладет
вину
на
меня
E
mais
uma
vez
o
triste
fim
И,
опять
же,
печальный
конец
E
o
meu
coração,
tão
doce
e
paciente
И
мое
сердце,
так
сладко
и
пациента
Morre
de
saudade,
começa
a
ficar
doente
Умирает
от
тоски,
он
начинает
болеть
Me
afogo
na
cerveja,
lá
se
vai
a
minha
paz
Мне
аогонь
на
пиво,
там
идет
мой
мир
Saudades
do
meu
sorriso,
ele
já
não
existe
mais
Любовь
мою
улыбку,
он
уже
больше
не
существует
Procuro
em
outra
boca
o
gosto
da
sua
Ищу
в
другой
рту
вкус
его
Grito:
segue
o
baile,
pois
a
vida
continua
Крик:
следует
выпускного
вечера,
потому
что
жизнь
продолжается
Sigo
mentindo
pra
mim
Следую
лежал
меня
Sigo
mentindo
pra
mim
Следую
лежал
меня
Faço
a
minha
mala,
dou
uma
viagem
Я
делаю
мой
чемодан,
я
даю
поездки
O
comentário
é
foda,
é
a
Ludmilla
na
cidade
Комментарий
ебать,
это
Людмила,
в
городе
Luzes,
sexo,
festas,
drogas
Света,
секс,
вечеринки,
наркотики
Me
sinto
vazia,
sem
ela
nada
disso
importa
Чувствую
себя
пустой,
без
нее
ничего
из
этого
не
имеет
значения
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
что
обратно
там,
потом
обратно-вот,
хочу
тебя
увидеть
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
что
обратно
там,
потом
обратно
там,
я
люблю
тебя
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
что
обратно,
вот
тогда
там,
так
что
обратно
там
Que
droga,
esse
amor
é
muito
difícil
pra
mim
Что
снадобье,
эта
любовь
очень
трудно
для
меня
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
что
обратно
там,
потом
обратно-вот,
хочу
тебя
увидеть
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
что
обратно
там,
потом
обратно
там,
я
люблю
тебя
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
что
обратно,
вот
тогда
там,
так
что
обратно
там
Que
droga,
esse
amor
é
muito
difícil
pra
mim
Что
снадобье,
эта
любовь
очень
трудно
для
меня
Sempre
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Всегда
уходит,
не
глядя.
назад
Grita,
bate
nos
peitos,
jura
que
não
volta
mais
Кричит,
бьет
в
грудь,
клянется,
что
никогда
не
вернется
E
sem
ter
motivo
põe
a
culpa
em
mim
И
нет
никакой
причины
кладет
вину
на
меня
E
mais
uma
vez
o
triste
fim
И,
опять
же,
печальный
конец
E
o
meu
coração
tão
doce
e
paciente
И
сердце
мое
сладко,
и
пациент
Morre
de
saudade,
começa
a
ficar
doente
Умирает
от
тоски,
он
начинает
болеть
Me
afogo
na
cerveja,
lá
se
vai
a
minha
paz
Мне
аогонь
на
пиво,
там
идет
мой
мир
Saudades
do
meu
sorriso,
ele
já
não
existe
mais
Любовь
мою
улыбку,
он
уже
больше
не
существует
Procuro
em
outra
boca
o
gosto
da
sua
Ищу
в
другой
рту
вкус
его
Grito:
segue
o
baile,
pois
a
vida
continua
Крик:
следует
выпускного
вечера,
потому
что
жизнь
продолжается
Sigo
mentindo
pra
mim
Следую
лежал
меня
Sigo
mentindo
pra
mim
Следую
лежал
меня
Faço
a
minha
mala,
dou
uma
viagem
Я
делаю
мой
чемодан,
я
даю
поездки
O
comentário
é
foda,
é
a
Ludmilla
na
cidade
Комментарий
ебать,
это
Людмила,
в
городе
Luzes,
sexo,
festas,
drogas
Света,
секс,
вечеринки,
наркотики
Me
sinto
vazia,
sem
ela
nada
disso
importa
Чувствую
себя
пустой,
без
нее
ничего
из
этого
не
имеет
значения
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
что
обратно
там,
потом
обратно-вот,
хочу
тебя
увидеть
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
что
обратно
там,
потом
обратно
там,
я
люблю
тебя
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
что
обратно,
вот
тогда
там,
так
что
обратно
там
Que
droga,
esse
amor
é
muito
difícil
pra
mim
Что
снадобье,
эта
любовь
очень
трудно
для
меня
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
что
обратно
там,
потом
обратно-вот,
хочу
тебя
увидеть
Então
volta
aí,
volta
aí,
amo
você
Так
что
обратно,
там,
обратно
там,
я
люблю
тебя
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
что
обратно,
вот
тогда
там,
так
что
обратно
там
Amor
difícil
Любовь
трудно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.