LUDMILLA - Cabelo Cacheado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA - Cabelo Cacheado




Cabelo Cacheado
Curly Hair
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
faz um tempo, a gente enrola e não se embola
It's been a while, we're stalling and not getting entangled
O tempo passando e difícil suportar
Time's passing and it's getting hard to bear
Você com esse gingado, esse cabelo cacheado
You with that sway, that curly hair
Joga ele todo de lado, sabe me hipnotizar
Toss it all aside, you know how to mesmerize me
Se faz de durona, coração de pedra
You act tough, heart of stone
Se abre uma brecha, 'pah', meu cupido te flecha
You open a gap, 'bang', my cupid strikes you
Deixa eu te levar pra festa, conhecer direito
Let me take you to the party, get to know you properly
Com todo respeito, podemos trocar uns beijos
With all due respect, we can exchange some kisses
Meu jeito carioca é que você sabe
My Carioca style is something you already know
Te aperto um beck pra você fumar mais tarde
I'll roll you a joint for you to smoke later
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I pick you up?
Vem comigo, gata, que você vai se amarrar
Come with me, girl, you'll love it
E se você gostar pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra, nesse estilo independente
I love your attitude, that independent style
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I pick you up?
Vem comigo, gata, que você vai se amarrar
Come with me, girl, you'll love it
E se você gostar pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra, nesse estilo independente
I love your attitude, that independent style
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
faz um tempo, a gente enrola e não se embola
It's been a while, we're stalling and not getting entangled
O tempo passando e difícil suportar
Time's passing and it's getting hard to bear
Você com esse gingado, esse cabelo cacheado
You with that sway, that curly hair
Joga ele todo de lado, sabe me hipnotizar
Toss it all aside, you know how to mesmerize me
Se faz de durona, coração de pedra
You act tough, heart of stone
Se abre uma brecha, 'pah', meu cupido te flecha
You open a gap, 'bang', my cupid strikes you
Deixa eu te levar pra festa, conhecer direito
Let me take you to the party, get to know you properly
Com todo respeito, podemos trocar uns beijos
With all due respect, we can exchange some kisses
Meu jeito carioca é que você sabe
My Carioca style is something you already know
Te aperto um beck pra você fumar mais tarde
I'll roll you a joint for you to smoke later
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I pick you up?
Vem comigo, gata, que você vai se amarrar
Come with me, girl, you'll love it
E se você gostar pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra, nesse estilo independente
I love your attitude, that independent style
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I pick you up?
Vem comigo, gata, que você vai se amarrar
Come with me, girl, you'll love it
E se você gostar pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra, nesse estilo independente
I love your attitude, that independent style
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...





Авторы: Ludmilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.