Текст и перевод песни LUDMILLA - Fala Mal de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Mal de Mim
Говоришь обо мне плохо
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
As
mina
aqui
da
área
no
baile
se
revela
Мои
девчонки
здесь,
на
танцполе,
зажигают
Não
importa
o
que
eu
faço
Неважно,
что
я
делаю
Vira
moda
entre
elas
Это
становится
модным
среди
них
Fala
mal
do
meu
cabelo
Говорят
гадости
про
мои
волосы
E
da
minha
maquiagem
И
про
мой
макияж
Ô,
coisa
escrota,
pode
falar
à
vontade
Фу,
как
противно,
можете
говорить
сколько
угодно
Essa
mina
recalcada
não
arruma
um
namorado
Эта
завистливая
девчонка
не
может
найти
себе
парня
Não
mexe
com
o
meu
Не
трогай
моего
Não
sou
de
mandar
recado
Я
не
из
тех,
кто
посылает
сообщения
Fala
mal
de
mim
na
roda
dos
amigos
Говорит
обо
мне
плохо
в
компании
друзей
Que
coisa,
garota,
eu
nunca
fiz
nada
contigo
Ну
и
дела,
девчонка,
я
тебе
ничего
не
сделала
Se
entrar
no
meu
caminho,
vai
ficar
perdida
Если
встанешь
на
моем
пути,
потеряешься
Ô,
rata
molhada,
se
mete
na
sua
vida
Эй,
мокрая
крыса,
займись
своей
жизнью
Não
adianta,
não
tem
vergonha
na
cara
Бесполезно,
у
тебя
нет
стыда
Fala
mal
de
mim,
mas
é
minha
fã
encubada
Говоришь
обо
мне
плохо,
но
ты
моя
тайная
фанатка
Ô,
recalcada,
escuta
o
papo
da
Ludmilla
Эй,
завистница,
послушай,
что
скажет
Ludmilla
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
(Come,
come,
come,
come)
(Получишь,
получишь,
получишь,
получишь)
As
mina
aqui
da
área
no
baile
se
revela
Мои
девчонки
здесь,
на
танцполе,
зажигают
Não
importa
o
que
eu
faço
Неважно,
что
я
делаю
Vira
moda
entre
elas
Это
становится
модным
среди
них
Fala
mal
do
meu
cabelo
Говорят
гадости
про
мои
волосы
E
da
minha
maquiagem
И
про
мой
макияж
Ô,
coisa
escrota,
pode
falar
à
vontade
Фу,
как
противно,
можете
говорить
сколько
угодно
Essa
mina
recalcada
não
arruma
um
namorado
Эта
завистливая
девчонка
не
может
найти
себе
парня
Não
mexe
com
o
meu
Не
трогай
моего
Não
sou
de
mandar
recado
Я
не
из
тех,
кто
посылает
сообщения
Fala
mal
de
mim
na
roda
dos
amigos
Говорит
обо
мне
плохо
в
компании
друзей
Que
coisa,
garota,
eu
nunca
fiz
nada
contigo
Ну
и
дела,
девчонка,
я
тебе
ничего
не
сделала
Se
entrar
no
meu
caminho,
vai
ficar
perdida
Если
встанешь
на
моем
пути,
потеряешься
Ô,
rata
molhada,
se
mete
na
sua
vida
Эй,
мокрая
крыса,
займись
своей
жизнью
Não
adianta,
não
tem
vergonha
na
cara
Бесполезно,
у
тебя
нет
стыда
Fala
mal
de
mim,
mas
é
minha
fã
encubada
Говоришь
обо
мне
плохо,
но
ты
моя
тайная
фанатка
Ô,
recalcada,
escuta
o
papo
da
Ludmilla
Эй,
завистница,
послушай,
что
скажет
Ludmilla
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Não
olha
pro
lado
Не
смотри
по
сторонам
Quem
tá
passando
é
o
bonde
Это
моя
банда
идёт
Se
ficar
de
caozada,
a
porrada
come
Если
будешь
выпендриваться,
получишь
по
щам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva, Mateus De Souza Vargas Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.