Текст и перевод песни LUDMILLA - Fora de Si
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
One
more
time,
victory
for
your
ego
Chega
feito
criança
You
arrive
like
a
child
Me
leva
na
dança
You
lead
me
in
the
dance
Apaixonada
não
te
nego
In
love,
I
can't
deny
you
Me
leva
do
céu
ao
inferno
You
take
me
from
heaven
to
hell
Faz
meu
corpo
de
objeto
You
make
my
body
your
object
Olha
nos
olhos
Look
into
my
eyes
Geme
baixinho
Moan
softly
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
And
once
more,
I
surrender
Aí
fico
fora
de
sí,
tá
favorável
você
em
cima
de
mim
Then
I'm
out
of
control,
it's
favorable
with
you
on
top
of
me
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
I
even
forget
that
you're
worthless,
whatever
Pode
até
me
da
onda
na
troca
de
olhares
You
can
even
give
me
a
kick
in
the
exchange
of
glances
Mas
se
não
me
der
atenção,
eu
vou
surfar
em
outros
mares
But
if
you
don't
give
me
attention,
I'll
surf
other
seas
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
who
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
come
from
nowhere,
disappear
into
nothing,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
who
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
that
Lud
is
of
the
world,
yet
you
still
want
me
only
for
yourself
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
who
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
come
from
nowhere,
disappear
into
nothing,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
who
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
that
Lud
is
of
the
world,
yet
you
still
want
me
only
for
yourself
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
One
more
time,
victory
for
your
ego
Chega
feito
criança
You
arrive
like
a
child
Me
leva
na
dança
You
lead
me
in
the
dance
Apaixonada
não
te
nego
In
love,
I
can't
deny
you
Me
leva
do
céu
ao
inferno
You
take
me
from
heaven
to
hell
Faz
meu
corpo
de
objeto
You
make
my
body
your
object
Olha
nos
olhos
Look
into
my
eyes
Geme
baixinho
Moan
softly
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
And
once
more,
I
surrender
Aí
fico
fora
de
sí,
tá
favorável
você
em
cima
de
mim
Then
I'm
out
of
control,
it's
favorable
with
you
on
top
of
me
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
I
even
forget
that
you're
worthless,
whatever
Pode
até
me
da
onda
na
troca
de
olhares
You
can
even
give
me
a
kick
in
the
exchange
of
glances
Mas
se
não
me
der
atenção,
eu
vou
surfar
em
outros
mares
But
if
you
don't
give
me
attention,
I'll
surf
other
seas
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
who
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
come
from
nowhere,
disappear
into
nothing,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
who
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
that
Lud
is
of
the
world,
yet
you
still
want
me
only
for
yourself
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
who
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
come
from
nowhere,
disappear
into
nothing,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
who
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
that
Lud
is
of
the
world,
yet
you
still
want
me
only
for
yourself
Só
pra
você
Only
for
yourself
Só
pra
você
Only
for
yourself
Só
pra
você
Only
for
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.