Текст и перевод песни LUDMILLA - Fora de Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
Еще
раз,
победа,
про
свое
эго
Chega
feito
criança
Прибывает
сделано
ребенка
Me
leva
na
dança
Ведет
меня
в
танце
Apaixonada
não
te
nego
В
любви
тебе
не
отрицаю
Me
leva
do
céu
ao
inferno
Берет
меня
с
неба
в
ад
Faz
meu
corpo
de
objeto
Делает
мое
тело
объекта
Olha
nos
olhos
Смотрит
в
глаза
Geme
baixinho
Стонет
тихо
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
Еще
раз,
и
я
отдаю
Aí
fico
fora
de
sí,
tá
favorável
você
em
cima
de
mim
Там
я
из
вас,
не
переживайте
благоприятное
вы
на
меня
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
Даже
забываю,
что
вы
ничего
не
стоит,
во
всяком
случае
Pode
até
me
da
onda
na
troca
de
olhares
Может
до
меня
волны
на
обмен
взглядами
Mas
se
não
me
der
atenção,
eu
vou
surfar
em
outros
mares
Но
если
вы
не
дадите
мне
внимание,
я
буду
заниматься
серфингом
в
других
морях
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Кто
ты,
брат,
не
стыкуется
с
моим
сердцем?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
Приходит
из
ничего,
some
ничего,
все
еще
хотите
находим
причина
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Кто
ты,
брат,
иди
свести
меня
с
ума?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
Знаете,
что
Lud
мира
по-прежнему
хотите,
чтобы
я
только
для
тебя
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Кто
ты,
брат,
не
стыкуется
с
моим
сердцем?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
Приходит
из
ничего,
some
ничего,
все
еще
хотите
находим
причина
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Кто
ты,
брат,
иди
свести
меня
с
ума?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
Знаете,
что
Lud
мира
по-прежнему
хотите,
чтобы
я
только
для
тебя
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
Еще
раз,
победа,
про
свое
эго
Chega
feito
criança
Прибывает
сделано
ребенка
Me
leva
na
dança
Ведет
меня
в
танце
Apaixonada
não
te
nego
В
любви
тебе
не
отрицаю
Me
leva
do
céu
ao
inferno
Берет
меня
с
неба
в
ад
Faz
meu
corpo
de
objeto
Делает
мое
тело
объекта
Olha
nos
olhos
Смотрит
в
глаза
Geme
baixinho
Стонет
тихо
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
Еще
раз,
и
я
отдаю
Aí
fico
fora
de
sí,
tá
favorável
você
em
cima
de
mim
Там
я
из
вас,
не
переживайте
благоприятное
вы
на
меня
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
Даже
забываю,
что
вы
ничего
не
стоит,
во
всяком
случае
Pode
até
me
da
onda
na
troca
de
olhares
Может
до
меня
волны
на
обмен
взглядами
Mas
se
não
me
der
atenção,
eu
vou
surfar
em
outros
mares
Но
если
вы
не
дадите
мне
внимание,
я
буду
заниматься
серфингом
в
других
морях
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Кто
ты,
брат,
не
стыкуется
с
моим
сердцем?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
Приходит
из
ничего,
some
ничего,
все
еще
хотите
находим
причина
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Кто
ты,
брат,
иди
свести
меня
с
ума?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
Знаете,
что
Lud
мира
по-прежнему
хотите,
чтобы
я
только
для
тебя
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Кто
ты,
брат,
не
стыкуется
с
моим
сердцем?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
Приходит
из
ничего,
some
ничего,
все
еще
хотите
находим
причина
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Кто
ты,
брат,
иди
свести
меня
с
ума?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
ainda
me
quer
só
pra
você
Знаете,
что
Lud
мира
по-прежнему
хотите,
чтобы
я
только
для
тебя
Só
pra
você
Только
для
вас
Só
pra
você
Только
для
вас
Só
pra
você
Только
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.