Текст и перевод песни LUDMILLA - Meu Desapego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê...
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть...
Meu
desapego
partiu
do
peito
por
não
confiar
em
mais
ninguém
Мой
отряд
отправился
груди
не
доверять
больше
никому
Meu
maior
medo,
agora
de
ralar
o
coração
também
Мой
самый
большой
страх,
сейчас
натереть
на
сердце
также
E
meus
segredos,
só
divido
com
meu
travesseiro
e
mais
ninguém,
ninguém
И
мои
секреты,
а
просто
делятся
с
моей
подушки,
и
больше
никто,
никто
не
Que
o
Pai
me
proteja,
me
dê
esperança
Что
Отец
меня
защитите,
дайте
мне
надежду
Que
eu
ainda
consiga
amar
como
criança
Что
мне
еще
удастся
любить,
как
ребенка
Às
vezes,
eu
queria
um
coração
de
pedra
Иногда,
я
хотел
бы
каменное
сердце
Porque
amar
demais
dá
sempre
muita
merda
Потому,
что
слишком
любят
всегда
дает
много
дерьма
Oh,
Deus,
quem
mais
vou
precisar
esquecer?
О,
боже,
кто
же
еще
мне
нужно
забыть?
Por
quanto
tempo
mais
vou
lutar?
Как
долго
еще
я
буду
бороться?
O
que
vou
precisar
aprender?
То,
что
мне
нужно
узнать?
Quem
mais
vou
deixar
de
amar?
Кто
больше
буду
не
любить?
Na
dor
eu
não
tive
o
que
fazer,
a
não
ser
ajoelhar
pra
rezar
Боли
у
меня
не
было,
что
делать,
не
на
колени,
чтоб
помолиться
Oh,
meu
Deus,
meu
Pai,
cadê
você?
О,
мой
Бог,
мой
Отец,
где
ты?
Só
não
me
abandona
Только
меня
не
покидает
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê...
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть...
Meu
desapego
partiu
do
peito
por
não
confiar
em
mais
ninguém
Мой
отряд
отправился
груди
не
доверять
больше
никому
Meu
maior
medo,
agora
de
ralar
o
coração
também
Мой
самый
большой
страх,
сейчас
натереть
на
сердце
также
E
meus
segredos,
só
divido
com
meu
travesseiro
e
mais
ninguém,
ninguém
И
мои
секреты,
а
просто
делятся
с
моей
подушки,
и
больше
никто,
никто
не
Que
o
Pai
me
proteja,
me
dê
esperança
Что
Отец
меня
защитите,
дайте
мне
надежду
Que
eu
ainda
consiga
amar
como
criança
Что
мне
еще
удастся
любить,
как
ребенка
Às
vezes,
eu
queria
um
coração
de
pedra
Иногда,
я
хотел
бы
каменное
сердце
Porque
amar
demais
dá
sempre
muita
merda
Потому,
что
слишком
любят
всегда
дает
много
дерьма
Oh,
Deus,
quem
mais
vou
precisar
esquecer?
О,
боже,
кто
же
еще
мне
нужно
забыть?
Por
quanto
tempo
mais
vou
lutar?
Как
долго
еще
я
буду
бороться?
O
que
vou
precisar
aprender?
То,
что
мне
нужно
узнать?
Quem
mais
vou
deixar
de
amar?
Кто
больше
буду
не
любить?
Na
dor
eu
não
tive
o
que
fazer,
a
não
ser
ajoelhar
pra
rezar
Боли
у
меня
не
было,
что
делать,
не
на
колени,
чтоб
помолиться
Oh,
meu
Deus,
meu
Pai,
cadê
você?
О,
мой
Бог,
мой
Отец,
где
ты?
Só
não
me
abandona
Только
меня
не
покидает
Quem
mais
vou
precisar
esquecer?
Кто
еще
мне
нужно
забыть?
Por
quanto
tempo
mais
vou
lutar?
Как
долго
еще
я
буду
бороться?
O
que
vou
precisar
aprender?
То,
что
мне
нужно
узнать?
Quem
mais
vou
deixar
de
amar?
Кто
больше
буду
не
любить?
Na
dor
eu
não
tive
o
que
fazer,
a
não
ser
ajoelhar
pra
rezar
Боли
у
меня
не
было,
что
делать,
не
на
колени,
чтоб
помолиться
Oh,
meu
Deus,
meu
Pai,
cadê
você?
О,
мой
Бог,
мой
Отец,
где
ты?
Só
não
me
abandona
Только
меня
не
покидает
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê...
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть...
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iê,
iê...
Есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть...
Só
não
me
abandona...
Только
меня
не
оставляет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Junior, Ludmilla, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.