LUDMILLA - Meu Homem é Seu Homem - перевод текста песни на немецкий

Meu Homem é Seu Homem - Ludmillaперевод на немецкий




Meu Homem é Seu Homem
Mein Mann ist Dein Mann
Ô, Uhhh...
Ô, Uhhh...
Pra te falar, hoje sonhei com você e querendo te encontrar
Ich sag's dir, heute hab ich von dir geträumt und will dich treffen
Pra te falar, faz mais de dois dias e você sem me ligar
Ich sag's dir, es sind schon über zwei Tage her und du rufst mich nicht an
Oooooh, eu to desesperada mergulhando nesse amor
Oooooh, ich bin verzweifelt und versinke in dieser Liebe
Oooooh, eu sei, você tem outra mas nunca me enganou
Oooooh, ich weiß, du hast eine andere, aber du hast mich nie getäuscht
Agora você se arrume essa agenda
Jetzt sieh zu, dass du diesen Terminkalender organisierst
Um dia é meu e outro é dela
Ein Tag gehört mir und der andere ihr
Aqui você come, sem time pra dieta
Hier isst du, keine Zeit für Diät
Nossa história foda
Unsere Geschichte ist krass
pique novela, no horário nobre ninguém pega
Wie eine Seifenoper zur Hauptsendezeit, die keiner verpasst
Quem olhar pra nós não nega
Wer uns ansieht, kann es nicht leugnen
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Pra te falar, hoje sonhei com você e querendo te encontrar
Ich sag's dir, heute hab ich von dir geträumt und will dich treffen
Pra te falar, faz mais de dois dias e você sem me ligar
Ich sag's dir, es sind schon über zwei Tage her und du rufst mich nicht an
Oooooh, eu to desesperada mergulhando nesse amor
Oooooh, ich bin verzweifelt und versinke in dieser Liebe
Oooooh, eu sei, você tem outra mas nunca me enganou
Oooooh, ich weiß, du hast eine andere, aber du hast mich nie getäuscht
Agora você se arrume essa agenda
Jetzt sieh zu, dass du diesen Terminkalender organisierst
Um dia é meu e outro é dela
Ein Tag gehört mir und der andere ihr
Aqui você come, sem time pra dieta
Hier isst du, keine Zeit für Diät
Nossa história foda
Unsere Geschichte ist krass
pique novela, no horário nobre ninguém pega
Wie eine Seifenoper zur Hauptsendezeit, die keiner verpasst
Quem olhar pra nós não nega
Wer uns ansieht, kann es nicht leugnen
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
Temos um negócio amor
Wir haben einen Deal, Schatz
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
Mein Mann ist dein Mann
E a gente é sócia, tá?!
Und wir sind Partnerinnen, klar?!
END
ENDE





Авторы: Ludmilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.