Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Homem é Seu Homem
Mein Mann ist Dein Mann
Pra
te
falar,
hoje
sonhei
com
você
e
tô
querendo
te
encontrar
Ich
sag's
dir,
heute
hab
ich
von
dir
geträumt
und
will
dich
treffen
Pra
te
falar,
já
faz
mais
de
dois
dias
e
você
sem
me
ligar
Ich
sag's
dir,
es
sind
schon
über
zwei
Tage
her
und
du
rufst
mich
nicht
an
Oooooh,
eu
to
desesperada
mergulhando
nesse
amor
Oooooh,
ich
bin
verzweifelt
und
versinke
in
dieser
Liebe
Oooooh,
eu
sei,
você
tem
outra
mas
cê
nunca
me
enganou
Oooooh,
ich
weiß,
du
hast
eine
andere,
aber
du
hast
mich
nie
getäuscht
Agora
você
vê
se
arrume
essa
agenda
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
diesen
Terminkalender
organisierst
Um
dia
é
meu
e
outro
é
dela
Ein
Tag
gehört
mir
und
der
andere
ihr
Aqui
você
come,
sem
time
pra
dieta
Hier
isst
du,
keine
Zeit
für
Diät
Nossa
história
tá
foda
Unsere
Geschichte
ist
krass
Tá
pique
novela,
no
horário
nobre
ninguém
pega
Wie
eine
Seifenoper
zur
Hauptsendezeit,
die
keiner
verpasst
Quem
olhar
pra
nós
não
nega
Wer
uns
ansieht,
kann
es
nicht
leugnen
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Pra
te
falar,
hoje
sonhei
com
você
e
tô
querendo
te
encontrar
Ich
sag's
dir,
heute
hab
ich
von
dir
geträumt
und
will
dich
treffen
Pra
te
falar,
já
faz
mais
de
dois
dias
e
você
sem
me
ligar
Ich
sag's
dir,
es
sind
schon
über
zwei
Tage
her
und
du
rufst
mich
nicht
an
Oooooh,
eu
to
desesperada
mergulhando
nesse
amor
Oooooh,
ich
bin
verzweifelt
und
versinke
in
dieser
Liebe
Oooooh,
eu
sei,
você
tem
outra
mas
cê
nunca
me
enganou
Oooooh,
ich
weiß,
du
hast
eine
andere,
aber
du
hast
mich
nie
getäuscht
Agora
você
vê
se
arrume
essa
agenda
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
diesen
Terminkalender
organisierst
Um
dia
é
meu
e
outro
é
dela
Ein
Tag
gehört
mir
und
der
andere
ihr
Aqui
você
come,
sem
time
pra
dieta
Hier
isst
du,
keine
Zeit
für
Diät
Nossa
história
tá
foda
Unsere
Geschichte
ist
krass
Tá
pique
novela,
no
horário
nobre
ninguém
pega
Wie
eine
Seifenoper
zur
Hauptsendezeit,
die
keiner
verpasst
Quem
olhar
pra
nós
não
nega
Wer
uns
ansieht,
kann
es
nicht
leugnen
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
Temos
um
negócio
amor
Wir
haben
einen
Deal,
Schatz
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Meu
homem
é
seu
homem
Mein
Mann
ist
dein
Mann
E
a
gente
é
sócia,
tá?!
Und
wir
sind
Partnerinnen,
klar?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.