Текст и перевод песни LUDMILLA - Não Quero Mais
Mais
uma
vez
você
mudou
Еще
раз
вы
изменили
E
a
gente
não
se
fala
mais
А
люди
не
говорят
больше
Da
outra
vez
você
jurou
В
другой
раз
вы
клялись
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
Что
с
того,
что
он
был
пра
назад
Eu
avisei
que
era
melhor
Я
предупреждал,
что
это
было
лучше
Esquecer
e
só
viver
em
paz
Забыть
и
просто
жить
в
мире
Cadê
você
que
deu
um
nó?
Где
ты,
который
дал
узла?
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz
Создает
мечты,
а
затем
отменяет
Mas
te
confesso
que
um
beijo
Но
я
признаюсь,
что
один
поцелуй
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Меня
уже
пробуждает
желание,
что
люди
делают
Mas
se
for
pra
ser
desse
jeito
А
если
я
таким
образом
Sem
compromisso
eu
respeito
Без
обязательств
я
уважаю
Mas
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
Любить
тебя
слишком
много,
я
слишком
доставки
Pra
você
dizer:
"que
tanto
faz"
Тебе
сказать:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
pra
sofrer
demais
Любить
тебя,
страдать
слишком
поздно
для
меня
Por
alguém
que
diz:
"que
tanto
faz"
Кто-то,
кто
говорит:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Mais
uma
vez
você
mudou
Еще
раз
вы
изменили
E
a
gente
nem
se
fala
mais
И
мы
даже
не
говорят
больше
Da
outra
vez
você
jurou
В
другой
раз
вы
клялись
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
Что
с
того,
что
он
был
пра
назад
Eu
avisei
que
era
melhor
Я
предупреждал,
что
это
было
лучше
Esquecer
e
só
viver
em
paz
Забыть
и
просто
жить
в
мире
Cadê
você
que
deu
um
nó?
Где
ты,
который
дал
узла?
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz
Создает
мечты,
а
затем
отменяет
Mas
te
confesso
que
um
beijo
Но
я
признаюсь,
что
один
поцелуй
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Меня
уже
пробуждает
желание,
что
люди
делают
Mas
se
for
pra
ser
desse
jeito
А
если
я
таким
образом
Sem
compromisso
eu
respeito
Без
обязательств
я
уважаю
Mas
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Me
entregar
demais
Мне
слишком
доставки
Pra
você
dizer:
"que
tanto
faz"
Тебе
сказать:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Pra
sofrer
demais
Чтоб
страдать
слишком
Por
alguém
que
diz:
"que
tanto
faz"
Кто-то,
кто
говорит:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
tô
aqui,
só
a
dois
passos
de
você
Я
вчера
здесь,
в
двух
шагах
от
вас
Você
ta
aí,
a
dez
mil
milhas
pra
entender
Вы
та
там,
десять
тысяч
миль,
чтоб
понять,
Pra
decidir,
se
vai
fugir
ou
vai
querer
Тебя
решить,
если
будет
бежать
или
хотите
Eu
tô
aqui,
a
um
passo
de
te
esquecer
Я
вчера
здесь,
в
одном
шаге
от
тебя
не
забуду
Você
ta
aí,
a
um
segundo
de
ver
que
eu
sou
capaz
Вы
та
там,
на
второй,
видя,
что
я
в
состоянии
De
dizer:
"não
quero
mais!"
Сказать:
"я
не
хочу
больше!"
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Me
entregar
demais
Мне
слишком
доставки
Pra
você
dizer:
"que
tanto
faz"
Тебе
сказать:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Pra
sofrer
demais
Чтоб
страдать
слишком
Por
alguém
que
diz,
que
diz:
"que
tanto
faz"
Кто-то,
кто
говорит,
что
говорит:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Me
entregar
demais
Мне
слишком
доставки
Pra
você
dizer:
"que
tanto
faz"
Тебе
сказать:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
Я
не
хочу
больше
Te
amar
demais
Любить
тебя
слишком
много
Pra
sofrer
demais
Чтоб
страдать
слишком
Por
alguém
que
diz:
"que
tanto
faz"
Кто-то,
кто
говорит:
"мне
все
равно"
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.