Ludmilla - On dit - перевод текста песни на немецкий

On dit - Ludmillaперевод на немецкий




On dit
Die Freche
Quem é, que quando passa te deixa tonto?
Wer ist es, die dich schwindelig macht, wenn sie vorbeigeht?
Quem é, que te provoca, te deixa no ponto?
Wer ist es, die dich anmacht, dich heiß macht?
Quem é, que de rebolar te enlouqueceu?
Wer ist es, die dich nur durchs Hüftenschwingen verrückt gemacht hat?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
A danada sou eu A danada sou eu A danada sou eu, eu, eu A danada sou eu Atrevida Eu livre e solta na pista Desse jeito eu me jogo na vida E a festa vai até de manhã (de manhã) Esquece, sozinha e não quero estresse Eu fora de cara chiclete Eu te quero mas deixa pra amanhã (pra amanhã) Porque eu hoje vou zoar Eu vou me acabar Deixa eu beber, curtir Amor, deixa eu vacilar Porque eu hoje vou zoar Eu vou me acabar Mas amanhã me espera Que você sabe Quem é, que quando passa te deixa tonto?
Die Freche bin ich Die Freche bin ich Die Freche bin ich, ich, ich Die Freche bin ich Verwegen! Ich bin frei und locker auf der Piste So stürze ich mich ins Leben Und die Party geht bis zum Morgen (bis zum Morgen) Vergiss es, ich bin allein und will keinen Stress Ich habe keine Lust auf Kletten Ich will dich, aber verschieben wir's auf morgen (auf morgen) Denn heute werde ich feiern gehen Ich werde mich austoben Lass mich trinken, genießen Schatz, lass mich über die Stränge schlagen Denn heute werde ich feiern gehen Ich werde mich austoben Aber morgen warte auf mich Denn du weißt ja schon Wer ist es, die dich schwindelig macht, wenn sie vorbeigeht?
Quem é, que te provoca, te deixa no ponto?
Wer ist es, die dich anmacht, dich heiß macht?
Quem é, que de rebolar te enlouqueceu?
Wer ist es, die dich nur durchs Hüftenschwingen verrückt gemacht hat?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
A danada sou eu A danada sou eu (hmm) A danada sou eu, eu, eu A danada sou eu Atrevida Eu livre e solta na pista Desse jeito eu me jogo na vida E a festa vai até de manhã (de manhã) Esquece, sozinha e não quero estresse Eu fora de cara chiclete Eu te quero mas deixa pra amanhã (pra amanhã) Porque eu hoje vou zoar Eu vou me acabar Deixa eu beber, curtir Amor, deixa eu vacilar Porque eu hoje vou zoar Eu vou me acabar Mas amanhã me espera Que você sabe Quem é, que quando passa te deixa tonto?
Die Freche bin ich Die Freche bin ich (hmm) Die Freche bin ich, ich, ich Die Freche bin ich Verwegen! Ich bin frei und locker auf der Piste So stürze ich mich ins Leben Und die Party geht bis zum Morgen (bis zum Morgen) Vergiss es, ich bin allein und will keinen Stress Ich habe keine Lust auf Kletten Ich will dich, aber verschieben wir's auf morgen (auf morgen) Denn heute werde ich feiern gehen Ich werde mich austoben Lass mich trinken, genießen Schatz, lass mich über die Stränge schlagen Denn heute werde ich feiern gehen Ich werde mich austoben Aber morgen warte auf mich Denn du weißt ja schon Wer ist es, die dich schwindelig macht, wenn sie vorbeigeht?
Quem é, que te provoca, te deixa no ponto?
Wer ist es, die dich anmacht, dich heiß macht?
Quem é, que de rebolar te enlouqueceu?
Wer ist es, die dich nur durchs Hüftenschwingen verrückt gemacht hat?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
Quem é?
Wer ist es?
A danada sou eu A danada sou eu A danada sou eu, eu, eu A danada sou eu A danada sou eu
Die Freche bin ich Die Freche bin ich Die Freche bin ich, ich, ich Die Freche bin ich Die Freche bin ich





Авторы: Ludmilla, Pierre Baudain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.