LUDMILLA - Pegada - перевод текста песни на немецкий

Pegada - Ludmillaперевод на немецкий




Pegada
Masche
Saiu explanando, dizendo
Du hast rumposaunt und gesagt,
Que a noite certa de me pegar
Dass du mich heute Nacht sicher kriegen wirst
Perdeu a chance que eu tinha te dado
Hast die Chance verpasst, die ich dir gegeben hatte
De você se aproximar
Dich anzunähern
Garoteou, juvenil, não vai mais rolar
Hast es vermasselt, Grünschnabel, das wird nichts mehr
Achou que ia ser fácil
Dachtest, es wäre einfach
veio afobado, querendo encostar
Kamst schon übereifrig an, wolltest gleich ran
Mostrei que eu não sou garota
Hab' gezeigt, dass ich nicht irgendein Mädchen bin
Te dou trabalho, tu pode apostar
Ich mach's dir nicht leicht, darauf kannst du wetten
Vai ter que saber
Du wirst wissen müssen
Vai ter que entender
Du wirst verstehen müssen
Que hoje tu vai aprender
Dass du heute lernen wirst
Então, para
Also, stopp
Deixa eu te ensinar como se faz essa parada
Lass mich dir beibringen, wie man das macht
Te dou atenção, mas eu não te prometo nada
Ich schenk' dir Aufmerksamkeit, aber ich verspreche dir nichts
É fácil de aprender, depende de você
Es ist leicht zu lernen, hängt von dir ab
A gente se envolver, fala
Dass wir uns aufeinander einlassen, sag schon
Mostra que aprendeu
Zeig, dass du's gelernt hast
Me pega no quarto ou na sala
Nimm mich im Schlafzimmer oder im Wohnzimmer
Agora eu quero ver se aprendeu a ter pegada
Jetzt will ich sehen, ob du gelernt hast, die richtige Masche draufzuhaben
Agora diz você, não pode vacilar
Jetzt sag du, darfst nicht zögern
Saiu explanando, dizendo
Du hast rumposaunt und gesagt,
Que a noite certa de me pegar
Dass du mich heute Nacht sicher kriegen wirst
Perdeu a chance que eu tinha te dado
Hast die Chance verpasst, die ich dir gegeben hatte
De você se aproximar
Dich anzunähern
Garoteou, juvenil, não vai mais rolar
Hast es vermasselt, Grünschnabel, das wird nichts mehr
Achou que ia ser fácil
Dachtest, es wäre einfach
veio afobado, querendo encostar
Kamst schon übereifrig an, wolltest gleich ran
Mostrei que eu não sou garota
Hab' gezeigt, dass ich nicht irgendein Mädchen bin
Te dou trabalho, tu pode apostar
Ich mach's dir nicht leicht, darauf kannst du wetten
Vai ter que saber
Du wirst wissen müssen
Vai ter que entender
Du wirst verstehen müssen
Que hoje tu vai aprender
Dass du heute lernen wirst
Então, para
Also, stopp
Deixa eu te ensinar como se faz essa parada
Lass mich dir beibringen, wie man das macht
Te dou atenção, mas eu não te prometo nada
Ich schenk' dir Aufmerksamkeit, aber ich verspreche dir nichts
É fácil de aprender, depende de você
Es ist leicht zu lernen, hängt von dir ab
A gente se envolver, fala
Dass wir uns aufeinander einlassen, sag schon
Mostra que aprendeu
Zeig, dass du's gelernt hast
Me pega no quarto ou na sala
Nimm mich im Schlafzimmer oder im Wohnzimmer
Agora eu quero ver se aprendeu a ter pegada
Jetzt will ich sehen, ob du gelernt hast, die richtige Masche draufzuhaben
Depende de você, não pode vacilar
Hängt von dir ab, darfst nicht zögern
Então, para
Also, stopp
Deixa eu te ensinar como se faz essa parada
Lass mich dir beibringen, wie man das macht
Te dou atenção, mas eu não te prometo nada
Ich schenk' dir Aufmerksamkeit, aber ich verspreche dir nichts
É fácil de aprender, depende de você
Es ist leicht zu lernen, hängt von dir ab
A gente se envolver, fala
Dass wir uns aufeinander einlassen, sag schon
Mostra que aprendeu
Zeig, dass du's gelernt hast
Me pega no quarto ou na sala
Nimm mich im Schlafzimmer oder im Wohnzimmer
Agora eu quero ver se aprendeu a ter pegada
Jetzt will ich sehen, ob du gelernt hast, die richtige Masche draufzuhaben
Depende de você, não pode vacilar
Hängt von dir ab, darfst nicht zögern
Saiu...
Hast rumposaunt...
Perdeu...
Hast verpasst...
Garoteou, juvenil...
Hast es vermasselt, Grünschnabel...
Saiu...
Hast rumposaunt...
Perdeu...
Hast verpasst...
Garoteou, juvenil...
Hast es vermasselt, Grünschnabel...





Авторы: Jonathan Couto, Luan Otten, Saulo Poncio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.