Текст и перевод песни LUDMILLA - Quem é Você
Eu
já
não
sei
como
vai
ser
daqui
pra
frente
I
don't
know
what
the
future
holds
anymore.
Você
já
tá
agindo
tão
diferente
You're
acting
so
differently.
Não
me
responde,
não
me
atende
You
don't
reply,
you
don't
answer,
Se
eu
te
ligo
você
mente
If
I
call
you,
you
lie,
Finalmente,
descobrir
quem
é
você
Finally,
I
found
out
who
you
are.
Também
não
vem
dizendo
que
eu
entendi
errado
Don't
tell
me
I
got
it
wrong.
Já
não
conheço
o
cara
que
dormia
do
meu
lado
I
don't
know
the
man
who
was
sleeping
next
to
me
anymore.
Eu
fui
fiel,
te
respeitei,
não
vacilei,
me
entreguei
I
was
loyal,
I
respected
you,
I
didn't
falter,
I
gave
myself
to
you,
Agora
percebi
quem
é
você
Now
I
see
who
you
really
are.
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Why
do
you
want
to
leave
me,
why
do
you
want
to
deceive
me?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Just
for
the
pleasure
of
having
me
in
your
hands,
De
me
deixar
sem
direção
To
leave
me
lost,
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
To
hurt
me
and
mess
up
my
heart.
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Why
do
you
want
to
leave
me,
why
do
you
want
to
deceive
me?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Just
for
the
pleasure
of
having
me
in
your
hands,
De
me
deixar
sem
direção
To
leave
me
lost,
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
To
hurt
me
and
mess
up
my
heart.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Me
deixa
viver
Let
me
live.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Eu
já
sei
quem
é
você
I
already
know
who
you
are.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Me
deixa
viver
Let
me
live.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Eu
já
sei
quem
é
você
I
already
know
who
you
are.
Também
não
vem
dizendo
que
eu
entendi
errado
Don't
tell
me
I
got
it
wrong.
Já
não
conheço
o
cara
que
dormia
do
meu
lado
I
don't
know
the
man
who
was
sleeping
next
to
me
anymore.
Eu
fui
fiel,
te
respeitei,
não
vacilei,
me
entreguei
I
was
loyal,
I
respected
you,
I
didn't
falter,
I
gave
myself
to
you,
Agora
percebi
quem
é
você
Now
I
see
who
you
really
are.
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Why
do
you
want
to
leave
me,
why
do
you
want
to
deceive
me?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Just
for
the
pleasure
of
having
me
in
your
hands,
De
me
deixar
sem
direção
To
leave
me
lost,
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
To
hurt
me
and
mess
up
my
heart.
Me
deixar,
por
que
quer
me
enganar?
Why
do
you
want
to
leave
me,
why
do
you
want
to
deceive
me?
Só
por
prazer
de
me
ter
nas
suas
mãos
Just
for
the
pleasure
of
having
me
in
your
hands,
De
me
deixar
sem
direção
To
leave
me
lost,
De
magoar
e
bagunçar
meu
coração
To
hurt
me
and
mess
up
my
heart.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Me
deixa
viver
Let
me
live.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now,
Eu
já
sei
quem
é
você
I
already
know
who
you
are.
Então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não,
então
para
aqui
não...
So
stop
it
now,
stop
it
now,
stop
it
now...
Eu
já
sei
quem
é
você
I
already
know
who
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla, Rafael Castilhol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.