Текст и перевод песни LUDMILLA - Tudo Vale a Pena (Participação Especial de Buchecha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vale a Pena (Participação Especial de Buchecha)
Love Is Worth It (Featuring Buchecha)
O
que
eu
não
faço
nessa
vida
por
te
amar?
What
haven't
I
done
in
this
life
for
loving
you?
Se
alguém
duvida,
faço
questão
de
provar
If
someone
doubts
it,
I'll
prove
it
to
them
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we're
in
love,
anything
goes
Dizer
"te
amo"
é
muito
fácil
de
falar
Saying
"I
love
you"
is
easy
to
say
Se
é
intenso,
é
preciso
demonstrar
If
it's
intense,
you
have
to
show
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we're
in
love,
anything
goes
Atravessaria
o
deserto
a
pé
I'd
cross
the
desert
on
foot
Eu
remaria
até
contra
a
maré
I'd
row
against
the
tide
Acreditaria
com
toda
a
minha
fé
I'd
believe
with
all
my
faith
Num
mundo
sem
traição...
In
a
world
without
betrayal...
Colocaria
a
minha
mão
no
fogo
I'd
put
my
hand
in
the
fire
Eu
perderia
para
entrar
no
teu
jogo
I'd
lose
to
get
in
your
game
Eu
gritaria
até
ficar
rouca
I'd
scream
until
I
was
hoarse
E
eu
não
to
rouca,
não...
And
I'm
not
hoarse,
no...
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
So
prove
that
this
love
knows
no
bounds
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I'll
make
you
believe
it
yet
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
Prove
this
love
to
yourself
and
prove
that
anything's
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
One
day
you'll
know
that
I
(Amo
você)
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
(Love
you)
So
prove
that
this
love
knows
no
bounds
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I'll
make
you
believe
it
yet
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
Prove
this
love
to
yourself
and
prove
that
anything's
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
amo
você...
One
day
you'll
know
that
I
love
you...
O
que
eu
não
faço
nessa
vida
por
te
amar?
What
haven't
I
done
in
this
life
for
loving
you?
Se
alguém
duvida,
faço
questão
de
provar
If
someone
doubts
it,
I'll
prove
it
to
them
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we're
in
love,
anything
goes
Dizer
"te
amo"
é
muito
fácil
de
falar
Saying
"I
love
you"
is
easy
to
say
Se
é
intenso,
é
preciso
demonstrar
If
it's
intense,
you
have
to
show
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we're
in
love,
anything
goes
Atravessaria
o
deserto
a
pé
I'd
cross
the
desert
on
foot
Eu
remaria
até
contra
a
maré
I'd
row
against
the
tide
Acreditaria
com
toda
a
minha
fé
I'd
believe
with
all
my
faith
Num
mundo
sem
traição...
In
a
world
without
betrayal...
Colocaria
a
minha
mão
no
fogo
I'd
put
my
hand
in
the
fire
Eu
perderia
para
entrar
no
teu
jogo
I'd
lose
to
get
in
your
game
Eu
gritaria
até
ficar
rouca
I'd
scream
until
I
was
hoarse
E
eu
não
to
rouca,
não...
And
I'm
not
hoarse,
no...
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
So
prove
that
this
love
knows
no
bounds
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I'll
make
you
believe
it
yet
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
Prove
this
love
to
yourself
and
prove
that
anything's
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
One
day
you'll
know
that
I
(Amo
você)
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
(Love
you)
So
prove
that
this
love
knows
no
bounds
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I'll
make
you
believe
it
yet
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
Prove
this
love
to
yourself
and
prove
that
anything's
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
amo
você...
One
day
you'll
know
that
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Альбом
Hoje
дата релиза
11-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.