LUDMILLA - Tudo Vale a Pena (Participação Especial de Buchecha) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA - Tudo Vale a Pena (Participação Especial de Buchecha)




Tudo Vale a Pena (Participação Especial de Buchecha)
Love Is Worth It (Featuring Buchecha)
Oh, yeah...
Oh, yeah...
O que eu não faço nessa vida por te amar?
What haven't I done in this life for loving you?
Se alguém duvida, faço questão de provar
If someone doubts it, I'll prove it to them
Quando a gente ama, tudo vale a pena
When we're in love, anything goes
Dizer "te amo" é muito fácil de falar
Saying "I love you" is easy to say
Se é intenso, é preciso demonstrar
If it's intense, you have to show it
Quando a gente ama, tudo vale a pena
When we're in love, anything goes
Atravessaria o deserto a
I'd cross the desert on foot
Eu remaria até contra a maré
I'd row against the tide
Acreditaria com toda a minha
I'd believe with all my faith
Num mundo sem traição...
In a world without betrayal...
Colocaria a minha mão no fogo
I'd put my hand in the fire
Eu perderia para entrar no teu jogo
I'd lose to get in your game
Eu gritaria até ficar rouca
I'd scream until I was hoarse
E eu não to rouca, não...
And I'm not hoarse, no...
Então prova que esse amor não tem limite
So prove that this love knows no bounds
Ainda vou fazer com que acredite
I'll make you believe it yet
Esse amor comprove e prova que tudo é possível
Prove this love to yourself and prove that anything's possible
Um dia você vai saber que eu
One day you'll know that I
(Amo você) Então prova que esse amor não tem limite
(Love you) So prove that this love knows no bounds
Ainda vou fazer com que acredite
I'll make you believe it yet
Esse amor comprove e prova que tudo é possível
Prove this love to yourself and prove that anything's possible
Um dia você vai saber que eu amo você...
One day you'll know that I love you...
Oh, yeah...
Oh, yeah...
O que eu não faço nessa vida por te amar?
What haven't I done in this life for loving you?
Se alguém duvida, faço questão de provar
If someone doubts it, I'll prove it to them
Quando a gente ama, tudo vale a pena
When we're in love, anything goes
Dizer "te amo" é muito fácil de falar
Saying "I love you" is easy to say
Se é intenso, é preciso demonstrar
If it's intense, you have to show it
Quando a gente ama, tudo vale a pena
When we're in love, anything goes
Atravessaria o deserto a
I'd cross the desert on foot
Eu remaria até contra a maré
I'd row against the tide
Acreditaria com toda a minha
I'd believe with all my faith
Num mundo sem traição...
In a world without betrayal...
Colocaria a minha mão no fogo
I'd put my hand in the fire
Eu perderia para entrar no teu jogo
I'd lose to get in your game
Eu gritaria até ficar rouca
I'd scream until I was hoarse
E eu não to rouca, não...
And I'm not hoarse, no...
Então prova que esse amor não tem limite
So prove that this love knows no bounds
Ainda vou fazer com que acredite
I'll make you believe it yet
Esse amor comprove e prova que tudo é possível
Prove this love to yourself and prove that anything's possible
Um dia você vai saber que eu
One day you'll know that I
(Amo você) Então prova que esse amor não tem limite
(Love you) So prove that this love knows no bounds
Ainda vou fazer com que acredite
I'll make you believe it yet
Esse amor comprove e prova que tudo é possível
Prove this love to yourself and prove that anything's possible
Um dia você vai saber que eu amo você...
One day you'll know that I love you...
Amo você...
Love you...
Amo você...
Love you...





Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.