Текст и перевод песни Ludmilla - Vai e volta - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai e volta - Ao vivo
Leaving and Returning - Live
Você
vai
me
perdendo
aos
poucos
You
are
slowly
losing
me
Parece
que
não
percebe
You
do
not
seem
to
realize
Tua
mentira
tão
constante
Your
constant
lying
Com
certeza
me
enfraquece
Definitely
weakens
me
O
meu
coração
que
chora
My
heart
is
crying
Meu
sentimento
padece
My
feelings
are
suffering
Já
gritei
aos
quatro
cantos
I
have
shouted
it
to
the
four
winds
Mande
alguém
que
me
merece
Send
me
someone
who
deserves
me
Foi
você
quem
jogou
sujo
You
are
the
one
who
played
dirty
Deixou
meu
corpo
de
luto
You
left
my
body
grieving
Minha
alma
devastada
My
soul
devastated
Você
destruiu
meu
mundo
You
destroyed
my
world
Invadiu
o
meu
sistema
You
invaded
my
system
Causando
um
grande
problema
Causing
a
big
problem
Com
esse
sorriso,
tá
fodendo
o
meu
esquema
With
that
smile,
you
are
messing
with
my
plan
Por
que
você
me
complica
Why
do
you
complicate
things?
Tava
esquecendo,
aí
você
me
liga
I
was
forgetting,
then
you
call
me
Tento
arrumar,
mas
só
bagunço
a
minha
vida
I
try
to
fix
it,
but
I
only
mess
up
my
life.
Eu
nego,
mas
tá
na
cara
I
deny
it,
but
it
is
obvious
Quando
te
vejo
o
coração
dispara
When
I
see
you,
my
heart
starts
racing.
E
a
saudade
aperta
quando
chega
a
madrugada
And
the
longing
intensifies
at
the
break
of
dawn
A
gente
vai,
volta
briga
e
se
revolta
We
leave,
come
back,
fight,
and
revolt
A
gente
vai,
volta
dá
um
beijo
e
chora
We
leave,
come
back,
kiss,
and
cry
A
gente
vai,
volta
sempre
assim
do
nada
We
leave,
come
back
always
out
of
nowhere
Porque
meu
coração
não
tem
vergonha
na
cara
Because
my
heart
is
shameless
A
gente
vai,
volta
briga
e
se
revolta
We
leave,
come
back,
fight,
and
revolt
A
gente
vai,
volta
dá
um
beijo
e
chora
We
leave,
come
back,
kiss,
and
cry
A
gente
vai,
volta
sempre
assim
do
nada
We
leave,
come
back
always
out
of
nowhere
Porque
meu
coração
não
tem
vergonha
na
cara
Because
my
heart
is
shameless
Você
vai
me
perdendo
aos
poucos
You
are
slowly
losing
me
Parece
que
não
percebe
You
do
not
seem
to
realize
Tua
mentira
tão
constante
Your
constant
lying
Com
certeza
me
enfraquece
Definitely
weakens
me
O
meu
coração
que
chora
My
heart
is
crying
Meu
sentimento
padece
My
feelings
are
suffering
Já
gritei
aos
quatro
cantos
I
have
shouted
it
to
the
four
winds
Mande
alguém
que
me
merece
Send
me
someone
who
deserves
me
Foi
você
quem
jogou
sujo
You
are
the
one
who
played
dirty
Deixou
meu
corpo
de
luto
You
left
my
body
grieving
Minha
alma
devastada
My
soul
devastated
Você
destruiu
meu
mundo
You
destroyed
my
world
Invadiu
o
meu
sistema
You
invaded
my
system
Causando
um
grande
problema
Causing
a
big
problem
Com
esse
sorriso
With
that
smile
Tá
fodendo
o
meu
esquema
You
are
messing
with
my
plan
Por
que
você
me
complica
Why
do
you
complicate
things?
Tava
esquecendo,
aí
você
me
liga
I
was
forgetting,
then
you
call
me
Tento
arrumar,
mas
só
bagunço
a
minha
vida
I
try
to
fix
it,
but
I
only
mess
up
my
life.
Eu
nego,
mas
tá
na
cara
I
deny
it,
but
it
is
obvious
Quando
te
vejo
o
coração
dispara
When
I
see
you,
my
heart
starts
racing.
E
a
saudade
aperta
quando
chega
a
madrugada
And
the
longing
intensifies
at
the
break
of
dawn
A
gente
vai,
volta
briga
e
se
revolta
We
leave,
come
back,
fight,
and
revolt
A
gente
vai,
volta
dá
um
beijo
e
chora
We
leave,
come
back,
kiss,
and
cry
A
gente
vai,
volta
sempre
assim
do
nada
We
leave,
come
back
always
out
of
nowhere
Porque
meu
coração
não
tem
vergonha
na
cara
Because
my
heart
is
shameless
A
gente
vai,
volta
briga
e
se
revolta
We
leave,
come
back,
fight,
and
revolt
A
gente
vai,
volta
dá
um
beijo
e
chora
We
leave,
come
back,
kiss,
and
cry
A
gente
vai,
volta
sempre
assim
do
nada
We
leave,
come
back
always
out
of
nowhere
Porque
meu
coração
não
tem
vergonha
na
cara
Because
my
heart
is
shameless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristovao Da Silva Bastos Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.