Ludmiła Jakubczak - Gdy mi ciebie zabraknie - перевод текста песни на немецкий

Gdy mi ciebie zabraknie - Ludmiła Jakubczakперевод на немецкий




Gdy mi ciebie zabraknie
Wenn du mir fehlst
Gdybyś wiedział o czym myślę, kochany
Wenn du wüsstest, woran ich denke, mein Geliebter
Kiedy płyną łódki gwiezdnej flotylli...
Wenn die Boote der Sternenflotte treiben...
Nie, nie pytaj mnie, nie pytaj oczami
Nein, frag mich nicht, frag mich nicht mit den Augen
Bo nie powiem Ci, że myślę o chwili
Denn ich sag dir nicht, dass ich an den Moment denke
Gdy mi Ciebie zabraknie
Wenn du mir fehlst
Gdy zabraknie mi Ciebie
Wenn ich dich vermisse
Jak w godzinie ostatniej
Wie in der letzten Stunde
Śladu słońca na niebie
Die Spur der Sonne am Himmel
Jak snu w noce głębokie
Wie Schlaf in tiefer Nacht
Niby morza bez dna
Wie ein Meer ohne Grund
Gdy podchodzą do okien
Wenn ans Fenster treten
Zimny księżyc i mgła...
Kalte Mond und Nebel...
Gdy mi Ciebie zabraknie
Wenn du mir fehlst
Jak powietrza i światła
Wie Luft und Licht
Co wybierze - któż zgadnie
Was wählt? Wer ahnt es schon
Ma tęsknota niełatwa?
Meine schwere Sehnsucht?
Czy się odda wspomnieniom
Gibt sie sich Erinnerungen hin
Zasuszonym, jak kwiat?
Getrocknet, wie die Blumen?
Czy czerwoną jesienią
Oder geht sie rötlichen
Pójdzie sobie przez świat?
Herbstes durch die Welt?
Gdy mi Ciebie zabraknie
Wenn du mir fehlst
Jak powietrza i światła
Wie Luft und Licht
Co wybierze - któż zgadnie
Was wählt? Wer ahnt es schon
Ma tęsknota niełatwa?
Meine schwere Sehnsucht?
Czy się odda wspomnieniom
Gibt sie sich Erinnerungen hin
Zasuszonym, jak kwiat?
Getrocknet, wie die Blumen?
Czy czerwoną jesienią
Oder geht sie rötlichen
Pójdzie sobie przez świat?
Herbstes durch die Welt?
Pójdzie sobie przez świat
Geht sie durch die Welt
Pójdzie sobie przez świat!
Geht sie durch die Welt!





Авторы: Abratowski Jerzy Gabriel, Winkler Kazimierz Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.