Ludmiła Jakubczak - Gdy mi ciebie zabraknie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ludmiła Jakubczak - Gdy mi ciebie zabraknie




Gdy mi ciebie zabraknie
When You Are Gone
Gdybyś wiedział o czym myślę, kochany
If you knew what I was thinking, darling
Kiedy płyną łódki gwiezdnej flotylli...
When little boats float in the starry flotillas...
Nie, nie pytaj mnie, nie pytaj oczami
No, don't ask me, don't ask me with your eyes
Bo nie powiem Ci, że myślę o chwili
For I won't tell you that I'm thinking of the moment
Gdy mi Ciebie zabraknie
When you are gone
Gdy zabraknie mi Ciebie
When you are gone from me
Jak w godzinie ostatniej
Like the last hour
Śladu słońca na niebie
A trace of the sun in the sky
Jak snu w noce głębokie
Like a dream in the deep night
Niby morza bez dna
Like a sea without a bottom
Gdy podchodzą do okien
When the cold moon and fog
Zimny księżyc i mgła...
Approach the windows...
Gdy mi Ciebie zabraknie
When you are gone
Jak powietrza i światła
Like air and light
Co wybierze - któż zgadnie
Who can guess what
Ma tęsknota niełatwa?
My longing will choose?
Czy się odda wspomnieniom
Will it surrender to memories
Zasuszonym, jak kwiat?
As dried up as a flower?
Czy czerwoną jesienią
Or will it go out into the world
Pójdzie sobie przez świat?
In the red autumn?
Gdy mi Ciebie zabraknie
When you are gone
Jak powietrza i światła
Like air and light
Co wybierze - któż zgadnie
Who can guess what
Ma tęsknota niełatwa?
My longing will choose?
Czy się odda wspomnieniom
Will it surrender to memories
Zasuszonym, jak kwiat?
As dried up as a flower?
Czy czerwoną jesienią
Or will it go out into the world
Pójdzie sobie przez świat?
In the red autumn?
Pójdzie sobie przez świat
It will go out into the world
Pójdzie sobie przez świat!
It will go out into the world!





Авторы: Abratowski Jerzy Gabriel, Winkler Kazimierz Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.