Ludmiła Jakubczak - Gdy mi ciebie zabraknie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludmiła Jakubczak - Gdy mi ciebie zabraknie




Gdy mi ciebie zabraknie
Когда тебя не станет
Gdybyś wiedział o czym myślę, kochany
Если бы ты знал, о чём я думаю, любимый,
Kiedy płyną łódki gwiezdnej flotylli...
Когда плывут лодки звёздной флотилии...
Nie, nie pytaj mnie, nie pytaj oczami
Нет, не спрашивай меня, не спрашивай глазами,
Bo nie powiem Ci, że myślę o chwili
Ведь я не скажу тебе, что думаю о мгновении,
Gdy mi Ciebie zabraknie
Когда тебя не станет,
Gdy zabraknie mi Ciebie
Когда мне тебя не будет хватать,
Jak w godzinie ostatniej
Как в последний час
Śladu słońca na niebie
Следа солнца на небе,
Jak snu w noce głębokie
Как сна в ночи глубокие,
Niby morza bez dna
Словно море без дна,
Gdy podchodzą do okien
Когда подходят к окнам
Zimny księżyc i mgła...
Холодная луна и туман...
Gdy mi Ciebie zabraknie
Когда тебя не станет,
Jak powietrza i światła
Как воздуха и света,
Co wybierze - któż zgadnie
Что выберет - кто угадает
Ma tęsknota niełatwa?
Моя непростая тоска?
Czy się odda wspomnieniom
Отдастся ли она воспоминаниям,
Zasuszonym, jak kwiat?
Засушенным, как цветок?
Czy czerwoną jesienią
Или багряной осенью
Pójdzie sobie przez świat?
Уйдет себе по свету?
Gdy mi Ciebie zabraknie
Когда тебя не станет,
Jak powietrza i światła
Как воздуха и света,
Co wybierze - któż zgadnie
Что выберет - кто угадает
Ma tęsknota niełatwa?
Моя непростая тоска?
Czy się odda wspomnieniom
Отдастся ли она воспоминаниям,
Zasuszonym, jak kwiat?
Засушенным, как цветок?
Czy czerwoną jesienią
Или багряной осенью
Pójdzie sobie przez świat?
Уйдет себе по свету?
Pójdzie sobie przez świat
Уйдет себе по свету
Pójdzie sobie przez świat!
Уйдет себе по свету!





Авторы: Abratowski Jerzy Gabriel, Winkler Kazimierz Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.