Battle Cry (Album Version) - Ludoперевод на немецкий
Oh,
is
there
anything
left
to
say?
Oh,
sag
mal,
gibt
es
noch
etwas
zu
sagen?
You've
been
down
so
long
you've
forgotten
to
believe
Du
bist
so
lange
am
Boden,
dass
du
vergessen
hast,
daran
zu
glauben
(Oooh
in
yourself)
(Oooh
an
dich
selbst)
You're
watching
it
slip
away
Du
siehst
zu,
wie
es
dir
entgleitet
You've
been
kicked
around,
they
got
you
on
your
knees
Sie
haben
dich
herumgestoßen,
dich
auf
die
Knie
gezwungen
But
they're
all
the
same
Aber
sie
sind
alle
gleich
They
laugh
and
walk
away
Sie
lachen
und
gehen
weg
And
they
think
you'll
turn
around
and
go
back
home
Und
sie
denken,
du
drehst
dich
um
und
gehst
nach
Hause
Back
at
home
Zurück
nach
Hause
They
said
you'd
never
win
Sie
sagten,
du
würdest
nie
gewinnen
You
don't
just
climb
the
hill
and
grab
the
crown
Man
klettert
nicht
einfach
den
Hügel
hoch
und
nimmt
die
Krone
an
sich
But
they're
all
the
same
(They're
all
the
same)
Aber
sie
sind
alle
gleich
(Sie
sind
alle
gleich)
Scared
of
judgement
day
Sie
fürchten
den
Tag
des
Gerichts
And
they're
sure
you'll
turn
around
and
go
back
home
Und
sie
sind
sicher,
du
drehst
dich
um
und
gehst
nach
Hause
But
no
Aber
nein
We
are
young
Wir
sind
jung
But
we
will
never
die
Aber
wir
werden
niemals
sterben
We
won't
give
up
Wir
werden
nicht
aufgeben
This
is
our
battle
cry
Dies
ist
unser
Schlachtruf
We
will
defeat
the
other
guy
Wir
werden
den
anderen
besiegen
Gonna
sit
there
in
defeat
Du
wirst
dort
in
der
Niederlage
sitzen
bleiben
You
better
suck
it
up
boy
and
get
up
off
the
ground
Du
solltest
dich
zusammenreißen,
Mädchen,
und
vom
Boden
aufstehen
(Oooh,
where's
your
pride?)
(Oooh,
wo
ist
dein
Stolz?)
You
forget
they
made
you
bleed
Du
vergisst,
dass
sie
dich
bluten
ließen
They
kicked
you
like
a
dog
when
you
were
down
Sie
haben
dich
wie
einen
Hund
getreten,
als
du
am
Boden
warst
If
there's
anyone
(Anyone)
Wenn
es
jemanden
(Jemanden)
Looking
out
above
(Lookin'
out)
Oben
gibt,
der
zuschaut
(Zuschaut)
Then
they'll
never
see
us
coming
to
reclaim
Dann
werden
sie
uns
niemals
kommen
sehen,
wenn
wir
zurückerobern
Our
glorious
day
Unseren
glorreichen
Tag
We
are
young
Wir
sind
jung
But
we
will
never
die
Aber
wir
werden
niemals
sterben
We
won't
give
up
Wir
werden
nicht
aufgeben
This
is
our
battle
cry
Dies
ist
unser
Schlachtruf
We've
dreamed
the
dreams
Wir
haben
die
Träume
geträumt
Now
we
will
fight
the
fight
Jetzt
werden
wir
den
Kampf
kämpfen
We
will
defeat
the
other
guy
Wir
werden
den
anderen
besiegen
And
we'll
lead
the
dreams
Und
wir
werden
die
Träume
anführen
Until
they
die
inside
Bis
sie
in
dir
sterben
We'll
raise
their
kids
Wir
werden
deine
Kinder
aufziehen
And
commandeer
their
wives
Und
deine
Frauen
befehligen
We'll
curse
their
gods
Wir
werden
deine
Götter
verfluchen
And
drink
up
all
their
wine
Und
all
deinen
Wein
austrinken
We
will
defeat
the
other
guys
(Will
defeat
the
other
guy)
Wir
werden
die
anderen
besiegen
(Werden
den
anderen
besiegen)
We
will
defeat
the
other
guys
(Will
defeat
the
other
guy)
Wir
werden
die
anderen
besiegen
(Werden
den
anderen
besiegen)
Оцените перевод
1 Too Tired To Wink (Album Version)
2 Cyborgs Vs. Robots (Album Version)
3 Whipped Cream
4 Anything For You (Album Version)
5 Manta Rays (Album Version)
6 Skeletons On Parade (Album Version)
7 I'll Never Be Lonely Again (Album Version)
8 All The Stars In Texas (Album Version)
9 Rotten Town (Album Version)
10 Overdone (Album Version)
11 Battle Cry (Album Version)
12 Safe In The Dark/Skeleton's Lullaby (Album Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.