Текст и перевод песни Ludomir feat. Josef Johansson - Äventyr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom
väckte
tigern
inuti
Они
разбудили
тигра
во
мне,
Dom
sa
nånting
stort
lär
du
aldrig
bli
Они
сказали:
"Ты
никем
не
станешь,
учти,"
Farmor
sa
lev
mer
om
du
har
tid
Бабушка
сказала:
"Живи
полной
жизнью,
коль
есть
время,"
Så
jag
tog
farväl
och
lämna
byn
Так
что
я
попрощался
и
покинул
деревню
мою.
Jag
är
född
med
förmågan
att
flytta
berg
Я
рожден
со
способностью
горы
свернуть,
Förvandla
allt
som
är
grått
till
färg
Превратить
все
серое
в
яркую
краску,
Jag
ska
ta
reda
på
vad
jag
är
Я
должен
узнать,
кто
я
такой,
Under
min
upptäcksfärd
В
моем
путешествии
открытий.
Hela
livet
är
ett
äventyr
Вся
жизнь
— приключение.
Bortom
bilen
blå
är
ett
äventyr
За
синим
горизонтом
— приключение.
Oh
darling
svärde
så
fick
jag
syn
på
en
flicka
med
svarta
ögonbryn
О,
дорогая,
клянусь,
я
увидел
девушку
с
черными
бровями,
Vi
gifte
oss
i
kläder
av
sidentyg
Мы
поженились
в
шелковых
нарядах,
Klänningen
hon
bar
hade
min
mor
sytt
Платье,
которое
она
носила,
сшила
моя
мама.
Oh
vi
dansade
till
spelarens
musik
О,
мы
танцевали
под
музыку
музыканта,
Alla
från
byn
hade
kommit
dit
Все
из
деревни
пришли
туда,
Farmor
som
vandrat
sin
sista
mil
Бабушка,
прошедшая
свой
последний
путь,
Strök
min
kind
och
viskade
Погладила
мою
щеку
и
прошептала,
När
hon
går
vilse
var
hennes
fyr
Когда
она
заблудится,
будь
ее
маяком,
Med
fjärilar
i
magen
på
äventyr
С
бабочками
в
животе,
навстречу
приключениям,
Med
fjärilar
i
magen
på
äventyr
С
бабочками
в
животе,
навстречу
приключениям.
Hela
livet
är
ett
äventyr
Вся
жизнь
— приключение.
Bortom
bilen
blå
är
ett
äventyr
За
синим
горизонтом
— приключение.
Hela
livet
är
ett
äventyr
Вся
жизнь
— приключение.
Åren
har
gått
jag
är
äldre
nu
Годы
прошли,
я
стал
старше,
Det
var
längesen
jag
såg
min
fru
Давно
я
не
видел
свою
жену,
Min
upptäcksfärd
når
snart
sitt
slut
Мое
путешествие
открытий
скоро
подойдет
к
концу,
Min
son
nu
är
det
din
tur
att
ge
dig
ut
Сын
мой,
теперь
твоя
очередь
идти,
Fånga
en
fjäril
men
låt
den
fly
vidare
på
nya
äventyr
Поймай
бабочку,
но
позволь
ей
лететь
дальше,
навстречу
новым
приключениям.
Hela
livet
är
ett
äventyr
Вся
жизнь
— приключение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Brar, Josef Johansson, Teo Wiik, Jon Eriksson
Альбом
Äventyr
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.