Текст и перевод песни Ludovick Bourgeois - Le saut de l'ange
Je
compte
les
jours
depuis
ton
absence
Я
считаю
дни
с
момента
твоего
отсутствия
Et
je
cherche
encore
ta
luminance
И
я
все
еще
ищу
твою
яркость
Il
parait
qu'on
peut
pas
voler
sans
le
vide
immense
Кажется,
что
мы
не
можем
летать
без
огромной
пустоты
Mais
voler
sans
toi
c'est
tomber,
je
pense
Но
летать
без
тебя-значит
падать,
я
думаю
Mais
voler
sans
toi
c'est
tomber,
je
pense
Но
летать
без
тебя-значит
падать,
я
думаю
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Je
brille
plus
fort
Я
сияю
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Tu
brilles
plus
fort
Ты
сияешь
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
C'est
toi
qui
colores
mes
nuits
blanches
Это
ты
красишь
мои
бессонные
ночи.
T'es
mon
sémaphore
quand
les
vagues
dansent
Ты
мой
семафор,
когда
волны
танцуют.
Et
la
tête
haute
je
ferai
ma
chance
И
с
высоко
поднятой
головой
я
сделаю
свой
шанс
L'écho
de
tes
pas
ne
sera
jamais
silence
Эхо
твоих
шагов
никогда
не
умолкнет
L'écho
de
tes
pas
ne
sera
jamais
silence
Эхо
твоих
шагов
никогда
не
умолкнет
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Je
brille
plus
fort
Я
сияю
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Tu
brilles
plus
fort
Ты
сияешь
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Je
brille
plus
fort
Я
сияю
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
Le
saut
de
l'ange
Прыжок
Ангела
Tu
brilles
plus
fort
Ты
сияешь
сильнее.
Par
ton
absence
Из-за
твоего
отсутствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid St-pierre
Альбом
2
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.