Текст и перевод песни Ludovick Bourgeois - Quinze ans de vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinze ans de vie
Fifteen Years of Life
Ils
ont
usé
tous
les
mots
They've
used
all
the
words
Ils
ont
déposé
les
armes
They've
laid
down
their
arms
Décroché
chaque
photo
Unhooked
every
photo
Et
puis
quelques
larmes
And
then
a
few
tears
Ils
ont
tiré
les
rideaux
They've
drawn
the
curtains
Comme
un
dernier
geste
tendre
As
a
last
tender
gesture
Ils
ont
planté
l′écriteau
They've
planted
the
sign
"Maison
à
vendre"
"House
for
Sale"
Ils
ont
vidé
la
question
They've
drained
the
question
Et
trop
de
bouteilles
de
vin
And
too
many
bottles
of
wine
Ils
y
ont
cru
juste
qu'au
fond
They
believed
in
it
right
at
the
bottom
Jusqu′à
la
fin
Until
the
end
Ils
ont
tout
bien
nettoyé
They've
cleaned
up
well
Ils
ont
éteint
la
lumière
They've
turned
out
the
light
Et
le
monde
a
continué
tout
comme
hier
And
the
world
has
continued
just
like
yesterday
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Comme
on
ferme
une
porte
Like
closing
a
door
Quinze
ans
et
puis
Fifteen
years
and
then
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Nothing,
so
to
speak
Dans
la
mémoire
des
jours
In
the
memory
of
days
Que
des
restes
d'amour
Only
remnants
of
love
Peu
à
peu,
on
oublie
Little
by
little,
we
forget
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Ils
ont
remballé
leurs
rêves
They've
packed
up
their
dreams
Dans
des
boîtes
de
carton
In
cardboard
boxes
Et
trouvé
à
leurs
problèmes
la
solution
And
found
a
solution
to
their
problems
Ils
ont
redonné
les
clés
They've
given
back
the
keys
Ils
ont
repris
leurs
distances
They've
taken
their
distance
again
Et
derrière,
ils
ont
laissé
toute
mon
enfance
And
behind
them,
they've
left
my
whole
childhood
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Comme
on
ferme
une
porte
Like
closing
a
door
Quinze
ans
et
puis
Fifteen
years
and
then
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Nothing,
so
to
speak
Dans
la
mémoire
des
jours
In
the
memory
of
days
Que
des
restes
d'amour
Only
remnants
of
love
Peu
à
peu,
on
oublie
Little
by
little,
we
forget
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Ils
ont
tout
bien
nettoyé
They've
cleaned
up
well
Ils
ont
éteint
la
lumière
They've
turned
out
the
light
Et
le
monde
a
continué
tout
comme
hier
And
the
world
has
continued
just
like
yesterday
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Comme
on
ferme
une
porte
Like
closing
a
door
Quinze
ans
et
puis
Fifteen
years
and
then
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Nothing,
so
to
speak
Dans
la
mémoire
des
jours
In
the
memory
of
days
Que
des
restes
d′amour
Only
remnants
of
love
Peu
à
peu,
on
oublie
Little
by
little,
we
forget
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Comme
on
ferme
une
porte
Like
closing
a
door
Quinze
ans
et
puis
Fifteen
years
and
then
Plus
rien,
en
quelque
sorte
Nothing,
so
to
speak
Dans
la
mémoire
des
jours
In
the
memory
of
days
Que
des
gestes
d′amour
Only
gestures
of
love
Peu
à
peu,
on
oublie
Little
by
little,
we
forget
Quinze
ans
de
vie
Fifteen
years
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Minville, Frederic St-gelais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.