Текст и перевод песни Ludvig Bäckman - Förut
Allting
hade
börjat
Все
уже
началось
Vilka
var
vi
Кем
мы
были?
Hade
tankar
om
nåt
annat
Думали
о
чем-то
другом
Inte
riktigt
att
det
var
ni
Не
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
Så
jag
gav
mig
av
på
en
annan
resa
Поэтому
я
отправился
в
другое
путешествие
Visste
inte
riktigt
Не
знал
точно
Men
det
kändes
så
rätt
Но
это
казалось
таким
правильным
Ja
det
kändes
så
rätt
Да,
это
казалось
таким
правильным
På
en
annan
resa
ska
jag
ta
mig
fram
В
другое
путешествие
я
отправлюсь
Har
du
ingent
annat
har
jag
allt
Если
у
тебя
нет
ничего
другого,
у
меня
есть
все
Ingen
annan
kan
se
vart
vi
ska
Никто
не
может
видеть,
куда
мы
идем
Ingen
kan
se
vart
vi
var
Никто
не
может
видеть,
где
мы
были
Så
vi
tar
en
annan
väg
Поэтому
мы
пойдем
другой
дорогой
I
en
annan
atmosfär
В
другой
атмосфере
Så
om
du
ser
mig
nu
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
сейчас
Låt
oss
bli
Förut
Давай
будем
"Раньше"
Allting
hade
börjat
Все
уже
началось
Hittade
hit
Нашел
дорогу
сюда
Hade
tankar
om
nåt
annat
Думал
о
чем-то
другом
Inte
riktigt
att
det
var
ni
Не
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
Så
jag
gav
mig
av
på
en
annan
resa
Поэтому
я
отправился
в
другое
путешествие
Visste
inte
riktigt
Не
знал
точно
Men
det
kändes
så
rätt
Но
это
казалось
таким
правильным
Ja
det
kändes
så
lätt
Да,
это
казалось
таким
легким
På
en
annan
resa
ska
jag
ta
mig
fram
В
другое
путешествие
я
отправлюсь
Har
du
ingenting
annat
har
jag
allt
Если
у
тебя
ничего
нет,
у
меня
есть
все
Ingen
annan
kan
se
vart
vi
ska
Никто
не
может
видеть,
куда
мы
идем
Ingen
annan
kan
se
vart
vi
var
Никто
не
может
видеть,
где
мы
были
Så
vi
tar
en
annan
väg
Поэтому
мы
пойдем
другой
дорогой
I
en
annan
atmosfär
В
другой
атмосфере
Så
om
du
ser
mig
nu
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
сейчас
Låt
oss
bli
Förut
Давай
будем
"Раньше"
Så
om
du
ser
mig
nu
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
сейчас
Låt
allting
falla
för
inget
är
du
Дай
всему
рухнуть,
ведь
ты
- ничто
Allt
är
förut
Все
в
прошлом
Låt
oss
gå
vidare
Давай
двигаться
дальше
Minnen
gör
ont
Воспоминания
причиняют
боль
Ja
jag
lovar
dig
mina
med...
Да,
обещаю
тебе,
и
мои
тоже...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludvig Bäckman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.