Ludwig - Sentimento - перевод текста песни на немецкий

Sentimento - Ludwigперевод на немецкий




Sentimento
Gefühl
La senti da lontano questa musica
Du hörst sie von Weitem, diese Musik
Sale come il gin con l'acqua tonica
Steigt wie Gin Tonic
È ossigeno che mi brucia dentro
Es ist Sauerstoff, der in mir brennt
È un brivido, domani non smetto
Es ist ein Kribbeln, morgen höre ich nicht auf
Che se finirà bene
Dass, wenn es gut ausgeht
So che finirò a bere
Ich weiß, dass ich beim Trinken lande
Passeremo la notte insieme
Wir werden die Nacht zusammen verbringen
Non succede, ma se succede
Es passiert nicht, aber wenn es passiert
Giuro
Ich schwöre
Che non ho buone intenzioni, ma con me sei al sicuro
Dass ich keine guten Absichten habe, aber bei mir bist du sicher
Io te lo giuro
Ich schwöre es dir
Che se la notte si allunga, sarai tu il mio futuro (ah, ah)
Dass, wenn die Nacht länger wird, du meine Zukunft sein wirst (ah, ah)
Sento sentimento
Ich spüre ein Gefühl
Che sale violento dentro me
Das heftig in mir aufsteigt
Sto impazzendo, 100/100
Ich drehe durch, hundertprozentig!
Baby se ti prendo, guai a te
Baby, wenn ich dich kriege, wehe dir
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Con te non so se è amore o solo noia
Mit dir weiß ich nicht, ob es Liebe ist oder nur Langeweile
Però mi piaci, sei pericolosa
Aber du gefällst mir, du bist gefährlich
E io ti punto, come una pistola
Und ich nehm' dich ins Visier, wie eine Pistole
Lo sai ti seguirei per tutta Roma
Du weißt, ich würd' dir durch ganz Rom folgen
Persi in un club che si illumina (si illumina)
Verloren in einem Club, der aufleuchtet (aufleuchtet)
Baby, lo sai che sei l'unica (forse)
Baby, du weißt, du bist die Einzige (vielleicht)
Che se finirà bene
Dass, wenn es gut ausgeht
So che finirò a bere
Ich weiß, dass ich beim Trinken lande
Passeremo la notte insieme
Wir werden die Nacht zusammen verbringen
Non succede, ma se succede
Es passiert nicht, aber wenn es passiert
Giuro
Ich schwöre
Che non ho buone intenzioni, ma con me sei al sicuro
Dass ich keine guten Absichten habe, aber bei mir bist du sicher
Io te lo giuro
Ich schwöre es dir
Che se la notte si allunga, sarai tu il mio futuro (ah, ah)
Dass, wenn die Nacht länger wird, du meine Zukunft sein wirst (ah, ah)
Sento sentimento
Ich spüre ein Gefühl
Che sale violento dentro me
Das heftig in mir aufsteigt
Sto impazzendo, 100/100
Ich drehe durch, hundertprozentig!
Baby se ti prendo, guai a te
Baby, wenn ich dich kriege, wehe dir
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-po-po-po, po-ro-ro-po
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Po-ro-ro-ro-ro-po, po-ro-ro
Eh, no
Eh, nein
E ridi!
Und lach!





Авторы: Antonio Maiello, Simone Enrico Reo, Daniele Autore, Emanuele Cotto, Ludovico Franchitti, Davide Oro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.