Текст и перевод песни Ludwig - Un po' de que
Un po' de que
Чуть-чуть того
Da
Ibiza
a
Mikonos,
woh
От
Ибицы
до
Миконоса,
ох
Chi
cazzo
guida
il
quad,
woh
Кто,
черт
возьми,
водит
квадроцикл,
ох
Ormai
siamo
una
squad,
woh
Мы
теперь
команда,
ох
Che
vuole
fare
goal
Которая
хочет
забить
гол
La
cucina
è
sempre
spenta
Кухня
всегда
выключена
Mangio
crudi,
no
polenta
Я
ем
сырое,
никакой
поленты
Questa
vodka
non
mi
sale
Эта
водка
меня
не
берет
Dai
torniamo
a
quest'estate
Давай
вернемся
к
этому
лету
Suona
Guetta
allo
Ushuaia
Гетта
играет
в
Ушуайе
Quante
bitch
in
quella
playa
Сколько
сучек
на
этом
пляже
Guardo
il
Rolex
perché
Смотрю
на
"Ролекс",
потому
что
Ho
un
aereo
alle
tre
Самолет
в
три
Tutti
a
Saint-Tropez
Все
в
Сен-Тропе
Guarda
te
sti
cafoni
Посмотри-ка
на
этих
деревенщин
Io
non
mangio
il
buffet
Я
не
ем
с
буфета
Non
chiedermi
perché
Не
спрашивай
почему
Non
ti
ho
portato
a
te
Я
не
пригласил
тебя
Perché
all'ultima
cena
Потому
что
на
последнем
ужине
Hai
mangiato
per
tre
Ты
съел
за
троих
Un
po'
de
que
Чуть-чуть
того
Un
po'
de
questo
qui
Чуть-чуть
этого
вот
Un
po'
de
quello
lì
Чуть-чуть
того
вот
Un
po'
de
questo
qua
Чуть-чуть
этого
вот
Un
po'
de
quello
là
Чуть-чуть
того
вот
Un
po'
de
questo
qui
Чуть-чуть
этого
вот
Un
po'
de
quello
lì
Чуть-чуть
того
вот
Un
po'
de
questo
qua
Чуть-чуть
этого
вот
Un
po'
de
quello
là
Чуть-чуть
того
вот
Ma
la
vita
è
una
cosa
Но
жизнь
- это
штука
A
volte
meravigliosa
Иногда
чудесная
Oggi
posso
cantare
Сегодня
я
могу
петь
Non
voglio
lavorare
Не
хочу
работать
Mamma
ho
cose
da
fare
Мама,
мне
нужно
кое-что
сделать
Vado
fuori
a
mangiare
Пойду
поем
куда-нибудь
Ho
scritto
un
pezzo
che
fa
Я
написал
песню,
которая
звучит
так
Ho
un
aereo
alle
tre
Самолет
в
три
Tutti
a
Saint-Tropez
Все
в
Сен-Тропе
Guarda
te
sti
cafoni
Посмотри-ка
на
этих
деревенщин
Io
non
mangio
il
buffet
Я
не
ем
с
буфета
Non
chiedermi
perché
Не
спрашивай
почему
Non
ti
ho
portato
a
te
Я
не
пригласил
тебя
Perché
all'ultima
cena
Потому
что
на
последнем
ужине
Hai
mangiato
per
tre
Ты
съел
за
троих
Un
po'
de
que
Чуть-чуть
того
Un
po'
de
que
Чуть-чуть
того
Un
po'
de
que
Чуть-чуть
того
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Autore, Ludovico Franchitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.