Текст и перевод песни Ludwig Hirsch - Die Weihnachtstraurigkeit
Und
es
fallt
ihr
nichts
ein
И
ей
ничего
не
приходит
в
голову,
Sie
ist
viel
zu
allein
Она
слишком
одинока
Ihr
Alter
ist
damals
Hals
über
Kopf
nach
Südafrika
В
то
время
ее
возраст
был
по
уши
в
Южной
Африке
Da
wär
noch
der
Sohn
Был
бы
еще
сын
Nur
der
hat
drauf
Только
у
него
есть
на
это
Hat
sich
in
ein
Leintuch
gehüllt
und
tut
jetzt
Завернулась
в
льняную
простыню
и
теперь
делает
Hare-Krishnen.
Харе-Кришнен.
Und
jetzt
sie
da
vor
der
verkabelten
Kisten
И
теперь
они
там,
перед
коробками
с
проводами,
Sie
zeigt
sich
dem
Fernsehsprecher
in
schwar-
Она
показывает
себя
телеведущей
в
черном-
Zen
Spitzen.
Дзенские
вершины.
Bald
is
Heiliger
Abendsagt
er
Скоро
Святой
вечерок,
- говорит
он
Und
es
fallt
ihr
И
ты
падаешь,
Gegen
die
verdammte
Против
проклятого
Dammte
Weihnachts-
В
канун
Рождества-
Und
auch
eahm
fallt
nichts
ein
И
эам
тоже
ничего
не
приходит
в
голову
Da
im
fernen
Там,
в
далеком
Er
denkt
an
sei
Alte
Он
думает
о
том,
чтобы
быть
старым
Sein
Sohn
und
wie
das
Его
сын
и
как
это
Damals
war.
В
то
время
был.
Da
war
die
panische
Angst
Был
панический
страх
Lebenslang
fern-
Отдаленный
на
всю
жизнь-
Und
die
Lust
auf
was
echtes
Schwarzes
und
ned
И
жажда
чего-то
настоящего
черного,
и
Нед
Nur
auf
schwarze
Spitzen.
Только
на
черные
кончики.
Und
jetzt
liegt
er
da
И
теперь
он
лежит
там
In
der
Afrikahitzen
В
африканской
жаре
Neben
seiner
aparten
Рядом
с
его
апартаментами
Schwarzen
Braut
Черная
Невеста
Weiáen
Spitzen.
Белые
кружева.
Bald
kommen
die
Christkindersagt
sie
Скоро
придут
дети
Христовы,
- говорит
она
Fallt
ihm
nichts
ein
Не
обращайте
на
него
внимания
Gegen
die
verdammte
Против
проклятого
Dammte
Weihnachts-
В
канун
Рождества-
Vielleicht
fallt
dem
Sohn
was
ein
Может
быть,
сыну
что-нибудь
придет
в
голову
Glatzerten
Freund
Лысеющий
друг
Nur
die
leiden
da
alle
an
Только
все
они
там
страдают
от
Chronischem
Durchfall
und
an
Zahnfleisch-
Хроническая
диарея
и
воспаление
десен-
Er
möcht
am
liebsten
alles
hinhaun
und
ganz
Он
больше
всего
на
свете
хотел
бы
бросить
все
и
полностью
Einfach
hamgehn
Просто
хамген
Aber
wer
aufmuckt
wird
niedergebetet
ohne
Но
тот,
кто
украшает
себя,
получает
поклонение
без
Und
jetzt
steht
er
da
И
теперь
он
стоит
там
In
sein
dreckigen
Leintuch
В
его
грязную
льняную
ткань
In
einer
Schlange
vor'm
einzigen
Häusel
und
В
очереди
перед
единственным
домом
и
Wart'
bis
er
drankommt.
Подожди,
пока
он
выпьет.
Bald
frohlocken
wirsagt
einer
Скоро
мы
будем
счастливы,
говорит
один
Sohn
fallt
nichts
ein
Сын
ни
о
чем
не
думает
Gegen
die
verdammte
Против
проклятого
Dammte
Weihnachts-
В
канун
Рождества-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Hirsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.