Ludwig Hirsch - Die Weihnachtstraurigkeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludwig Hirsch - Die Weihnachtstraurigkeit




Und es fallt ihr nichts ein
И ей ничего не приходит в голову,
Sie ist viel zu allein
Она слишком одинока
Ihr Alter ist damals Hals über Kopf nach Südafrika
В то время ее возраст был по уши в Южной Африке
Da wär noch der Sohn
Был бы еще сын
Nur der hat drauf
Только у него есть на это
Gschissen
Гшиссен
Hat sich in ein Leintuch gehüllt und tut jetzt
Завернулась в льняную простыню и теперь делает
Hare-Krishnen.
Харе-Кришнен.
Und jetzt sie da vor der verkabelten Kisten
И теперь они там, перед коробками с проводами,
Sie zeigt sich dem Fernsehsprecher in schwar-
Она показывает себя телеведущей в черном-
Zen Spitzen.
Дзенские вершины.
Bald is Heiliger Abendsagt er
Скоро Святой вечерок, - говорит он
Und es fallt ihr
И ты падаешь,
Nichts ein
Ничто одно
Gegen die verdammte
Против проклятого
Dammte Weihnachts-
В канун Рождества-
Traurigkeit.
Грусть.
Und auch eahm fallt nichts ein
И эам тоже ничего не приходит в голову
Da im fernen
Там, в далеком
Pretoria.
Претория.
Er denkt an sei Alte
Он думает о том, чтобы быть старым
Sein Sohn und wie das
Его сын и как это
Damals war.
В то время был.
Da war die panische Angst
Был панический страх
Lebenslang fern-
Отдаленный на всю жизнь-
Zusitzen
Сидеть
Und die Lust auf was echtes Schwarzes und ned
И жажда чего-то настоящего черного, и Нед
Nur auf schwarze Spitzen.
Только на черные кончики.
Und jetzt liegt er da
И теперь он лежит там
In der Afrikahitzen
В африканской жаре
Neben seiner aparten
Рядом с его апартаментами
Schwarzen Braut
Черная Невеста
In
В
Weiáen Spitzen.
Белые кружева.
Bald kommen die Christkindersagt sie
Скоро придут дети Христовы, - говорит она
Und es
И это
Fallt ihm nichts ein
Не обращайте на него внимания
Gegen die verdammte
Против проклятого
Dammte Weihnachts-
В канун Рождества-
Traurigkeit.
Грусть.
Vielleicht fallt dem Sohn was ein
Может быть, сыну что-нибудь придет в голову
Bei seine
В его
Glatzerten Freund
Лысеющий друг
Nur die leiden da alle an
Только все они там страдают от
Chronischem Durchfall und an Zahnfleisch-
Хроническая диарея и воспаление десен-
Schwund
Усадка
Er möcht am liebsten alles hinhaun und ganz
Он больше всего на свете хотел бы бросить все и полностью
Einfach hamgehn
Просто хамген
Aber wer aufmuckt wird niedergebetet ohne
Но тот, кто украшает себя, получает поклонение без
Erbarmen
Милосердие
Und jetzt steht er da
И теперь он стоит там
In sein dreckigen Leintuch
В его грязную льняную ткань
In einer Schlange vor'm einzigen Häusel und
В очереди перед единственным домом и
Wart' bis er drankommt.
Подожди, пока он выпьет.
Bald frohlocken wirsagt einer
Скоро мы будем счастливы, говорит один
Nein
Нет
Auch dem
Также и тому
Sohn fallt nichts ein
Сын ни о чем не думает
Gegen die verdammte
Против проклятого
Dammte Weihnachts-
В канун Рождества-
Traurigkeit.
Грусть.





Авторы: Ludwig Hirsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.