Ludwig van Beethoven, Dame Joan Sutherland, Marilyn Horne, James King, Martti Talvela, Vienna State Opera Chorus, Wiener Philharmoniker & Hans Schmidt-Isserstedt - Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 4. Presto - Allegro assai - перевод текста песни на русский

Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 4. Presto - Allegro assai - Ludwig van Beethoven , Wiener Philharmoniker , Marilyn Horne , Dame Joan Sutherland , James King , Hans Schmidt-Isserstedt , Martti Talvela перевод на русский




Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 4. Presto - Allegro assai
Симфония № 9 ре минор, Op. 125 - "Хоровая": 4. Presto - Allegro assai
Freude (Freude)
Радость (радость)
Freude (Freude)
Радость (радость)
Freude, schöner Götterfunken
Радость, искра богов святая,
Tochter aus Elysium
Дочь Елизиума!
Wir betreten feuertrunken
В храм твой мы входим, озарённые,
Himmlische, dein Heiligtum
Небесная, твоим огнём!
Deine Zauber binden wieder
Чары твои вновь соединяют,
Was die Mode streng geteilt
То, что строго делил закон,
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt
Где твой взмахнул крылом!
Deine Zauber binden wieder
Чары твои вновь соединяют,
Was die Mode streng geteilt
То, что строго делил закон,
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt
Где твой взмахнул крылом!
Wem der grosse Wurf gelungen
Кому дана великая награда -
Eines Freundes Freund zu sein
Друга верным быть,
Wer ein holdes Weib errungen
Кто женщину прекрасную нашёл,
Mische seinen Jubel ein
Пусть с нами ликование разделит!
Ja, wer auch nur eine Seele
Да, тот, кто хоть одну душу,
Sein nennt auf dem Erdenrund
Назвать может своей,
Und wer's nie gekonnt, der Stehle
А кто не смог, пусть слёзы льёт,
Weinend sich aus diesem Bund
Горюя в стороне!
Ja, wer auch nur eine Seele
Да, тот, кто хоть одну душу,
Sein nennt auf dem Erdenrund
Назвать может своей,
Und wer's nie gekonnt, der Stehle
А кто не смог, пусть слёзы льёт,
Weinend sich aus diesem Bund
Горюя в стороне!
Freude trinken alle Wesen
Радость пьют все существа
An den Brüsten der Natur
Из груди матери-природы,
Alle Guten, alle Bösen
И добрые, и злые
Folgen ihrer Rosenspur
Идут её путём!
Küsse gab sie uns und Reben
Она дала нам поцелуи и виноград,
Einen Freund, geprüft im Tod
И друга, смерть прошедшего,
Wollust ward dem Wurm gegeben
Червю дала блаженство,
Und der Cherub steht vor Gott
И Херувим стоит пред Богом!
Küsse gab sie uns und Reben
Она дала нам поцелуи и виноград,
Einen Freund, geprüft im Tod
И друга, смерть прошедшего,
Wollust ward dem Wurm gegeben
Червю дала блаженство,
Und der Cherub steht vor Gott
И Херувим стоит пред Богом!
Und der Cherub steht vor Gott
И Херувим стоит пред Богом!
Steht vor Gott
Стоит пред Богом,
Vor Gott, vor Gott
Пред Богом, пред Богом!
Froh, froh, wie seine Sonnen fliegen
Радостно, радостно, как солнца его летят,
Sonnen fliegen
Солнца летят,
Froh wie seine Sonnen fliegen
Радостно, как солнца его летят,
Durch des Himmels prächt'gen Plan
По дивному небосводу!
Laufet, Brüder, eure Bahn
Следуйте, братья, по пути своему,
Laufet, Brüder, eure Bahn
Следуйте, братья, по пути своему,
Freudig, wie ein Held zum Siegen
Радостно, как герой к победе,
Wie ein Held zum Siegen
Как герой к победе!
Laufet, Brüder, eure Bahn
Следуйте, братья, по пути своему,
(Laufet, Brüder, eure Bahn)
(Следуйте, братья, по пути своему)
Freudig, wie ein Held zum Siegen
Радостно, как герой к победе,
Wie ein Held zum Siegen
Как герой к победе,
Freudig (freudig)
Радостно (радостно),
Freudig, freudig, wie ein Held zum Siegen
Радостно, радостно, как герой к победе!
Freude, schöner Götterfunken
Радость, искра богов святая,
Tochter aus Elysium
Дочь Елизиума!
Wir betreten feuertrunken
В храм твой мы входим, озарённые,
Himmlische, dein Heiligtum
Небесная, твоим огнём!
Deine Zauber binden wieder
Чары твои вновь соединяют,
Was die Mode streng geteilt
То, что строго делил закон,
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt
Где твой взмахнул крылом!
Deine Zauber binden wieder
Чары твои вновь соединяют,
Was die Mode streng geteilt
То, что строго делил закон,
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями,
Wo dein sanfter Flügel weilt
Где твой взмахнул крылом!





Авторы: Arrangement Library, Ludwig Van Beethoven

Ludwig van Beethoven, Dame Joan Sutherland, Marilyn Horne, James King, Martti Talvela, Vienna State Opera Chorus, Wiener Philharmoniker & Hans Schmidt-Isserstedt - Beethoven: Collector's Edition
Альбом
Beethoven: Collector's Edition
дата релиза
01-01-2001

1 Symphony No. 7 in A Major, Op. 92: II. Allegretto
2 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: III. Allegro
3 Symphony No. 3 in E-Flat Major, Op. 55 "Eroica": II. Marcia funebre. Adagio assai
4 Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 "Pastoral": I. Erwachen heiterer Empfindungen bei der Ankunft auf dem Lande. Allegro ma non troppo
5 Symphony No. 1 in C Major, Op. 21: II. Andante cantabile con moto
6 Symphony No. 2 in D Major, Op. 36: I. Adagio molto - Allegro con brio
7 Symphony No. 2 in D Major, Op. 36: II. Larghetto
8 Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 "Pastoral": IV. Gewitter, Sturm. Allegro
9 Symphony No. 1 in C Major, Op. 21: I. Adagio molto - Allegro con brio
10 Symphony No. 8 in F Major, Op. 93: IV. Allegro vivace
11 Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: IV. Allegro ma non troppo
12 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: I. Allegro con brio
13 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: II. Andante con moto
14 Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67: IV. Allegro
15 Symphony No. 3 in E-Flat Major, Op. 55 "Eroica": III. Scherzo. Allegro vivace
16 Symphony No. 3 in E-Flat Major, Op. 55 "Eroica": I. Allegro con brio
17 Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 "Pastoral": V. Hirtengesang. Frohe und dankbare Gefühle nach dem Sturm. Allegretto
18 Symphony No. 1 in C Major, Op. 21: IV. Finale. Adagio - Allegro molto e vivace
19 Symphony No. 2 in D Major, Op. 36: IV. Allegro molto
20 Symphony No. 8 in F Major, Op. 93: II. Allegretto scherzando
21 Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: I. Adagio - Allegro vivace
22 Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: III. Allegro vivace
23 Symphony No. 7 in A Major, Op. 92: III. Presto - Assai meno presto
24 Symphony No. 1 in C Major, Op. 21: III. Menuetto. Allegro molto e vivace
25 Symphony No. 2 in D Major, Op. 36: III. Scherzo. Allegro
26 Egmont Overture, Op. 84
27 The Consecration of the House Op. 124
28 Leonore Overture No. 3, Op. 72b
29 Violin Concerto in D, Op.61: 2. Larghetto -
30 Violin Concerto in D, Op.61: 1. Allegro ma non troppo
31 Violin Concerto in D Major, Op. 61: III. Rondo. Allegro
32 Symphony No. 7 in A Major, Op. 92: I. Poco sostenuto - Vivace
33 Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: II. Adagio
34 Symphony No. 8 in F Major, Op. 93: III. Tempo di menuetto
35 Symphony No. 8 in F Major, Op. 93: I. Allegro vivace e con brio
36 Symphony No. 3 in E-Flat Major, Op. 55 "Eroica": IV. Finale. Allegro molto
37 Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 3. Adagio molto e cantabile
38 Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 2. Molto vivace
39 Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 1. Allegro ma non troppo, un poco maestoso
40 Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 "Pastoral": III. Lustiges Zusammensein der Landleute. Allegro
41 Symphony No.9 in D minor, Op.125 - "Choral": 4. Presto - Allegro assai
42 Piano Concerto No.4 in G, Op.58: 3. Rondo (Vivace)
43 Piano Concerto No.4 in G, Op.58: 2. Andante con moto
44 Piano Concerto No.4 in G, Op.58: 1. Allegro moderato
45 Piano Concerto No.3 in C minor, Op.37: 3. Rondo (Allegro)
46 Piano Concerto No.3 in C minor, Op.37: 1. Allegro con brio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.