Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鍵のないオルゴール
Eine
Spieluhr
ohne
Schlüssel
まわり続けるバレリーナ
Eine
Ballerina,
die
sich
endlos
dreht
ひとりぼっち
夢に遊んでいた
Ganz
allein,
spielte
ich
in
einem
Traum
大人になりたくて
その日が来たならば
Ich
wollte
erwachsen
werden,
und
wenn
dieser
Tag
käme
エリーゼのように
愛されたいと思ってた
Dachte
ich,
ich
wollte
geliebt
werden
wie
Elise
振り向いて欲しかった
Ich
wollte,
dass
du
dich
umdrehst
声のない叫びをあげた
Ich
stieß
einen
lautlosen
Schrei
aus
気がついて
私がいることに
Bemerke
doch,
dass
ich
hier
bin
壊れてゆく二人
見るのがつらいから
Weil
es
schmerzhaft
ist,
uns
beide
zerbrechen
zu
sehen
エリーゼのために
小さくピアノでなぞった
Habe
ich
"Für
Elise"
leise
auf
dem
Klavier
nachgespielt
ずれてゆくハーモニー
Die
Harmonie,
die
sich
verschiebt
ずっと耳を塞いだままで
Während
ich
mir
ständig
die
Ohren
zuhielt
ひとりぼっち
どこへも行けなかった
Ganz
allein,
konnte
ich
nirgendwo
hingehen
鍵のないオルゴール
Eine
Spieluhr
ohne
Schlüssel
回り続けるバレリーナ
Eine
Ballerina,
die
sich
endlos
dreht
ひとりぼっち
夢に遊んでいた
Ganz
allein,
spielte
ich
in
einem
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.