Luedji Luna feat. Dj Nyack, Rincon Sapiência & Tassia Reis - Dentro Ali - Remix - перевод текста песни на немецкий

Dentro Ali - Remix - Rincon Sapiência , Tassia Reis , Luedji Luna перевод на немецкий




Dentro Ali - Remix
Dort Drin - Remix
Caso esteja por vir
Falls du kommen solltest
Me reconheça ali
Erkenne mich dort
Em um domingo de sol
An einem sonnigen Sonntag
Ou um dia qualquer apareça
Oder an irgendeinem Tag, erscheine
Me leve a um lugar distante
Bring mich an einen fernen Ort
Me ajude a carregar essa maleta
Hilf mir, diesen Koffer zu tragen
Onde eu guardo meu cansaço
Wo ich meine Müdigkeit aufbewahre
E meu sonho mais bonito
Und meinen schönsten Traum
E um livro de receitas naturais
Und ein Buch mit natürlichen Rezepten
E um terço pra um pai nosso
Und einen Rosenkranz für ein Vaterunser
Um pedaço de pão
Ein Stück Brot
E um lápis, um caderno
Und einen Bleistift, ein Heft
E a vida de meus filhos
Und das Leben meiner Kinder
Que é tudo que eu tenho
Das ist alles, was ich habe
E que é tão meu
Und das so sehr mein ist
E que é tão seu também
Und das auch so sehr dein ist
É o bem que te confio
Es ist das Gut, das ich dir anvertraue
Caso esteja por vir
Falls du kommen solltest
Não bagunça minhas coisas, meus ténis
Bring meine Sachen nicht durcheinander, meine Sneakers
não conto, e nem sei quantos tem
Ich zähle sie nicht mehr, weiß nicht mal, wie viele es sind
Os meus drinks, meus planos, meus cashs, meus bills
Meine Drinks, meine Pläne, mein Cash, meine Rechnungen
E manas e manos, também
Und Schwestern und Brüder, auch
Minha família, minha vida, meus planos
Meine Familie, mein Leben, meine Pläne
Tudo que me faz seguir além
Alles, was mich weitermachen lässt
Te dedico meu sangue
Dir widme ich mein Blut
Se somar comigo, e quiser vir também, vem
Wenn du dich mir anschließt und auch kommen willst, komm
Vem me acha, nossa, nosso encaixe
Komm, finde mich, wow, wie wir zusammenpassen
E eu atravesso na faixa, sem pressa
Und ich überquere die Straße am Zebrastreifen, ohne Eile
A hora é essa
Die Zeit ist jetzt
Mas o mundo é uma caixa de surpresa
Aber die Welt ist eine Überraschungsbox
admiro sua beleza
Ich bewundere nur deine Schönheit
Pareça reza, prece
Wirke wie ein Gebet, eine Bitte
Que me livra do estresse
Die mich vom Stress befreit
Até o sol sorri quando você aparece, preto
Sogar die Sonne lächelt, wenn du erscheinst, Schwarzer
Acho perfeito a gente se encontrar
Ich finde es perfekt, dass wir uns treffen
Curto teu jeito, barriga e peito
Ich mag deine Art, Bauch und Brust
Vem, vem que eu te pego
Komm, komm, ich hol dich
Não nego sossego,
Ich verweigere keine Ruhe, nur
Não seja um carrego
Sei keine Last
Não me obrigue um ebó
Zwing mir kein Ebó auf
Eu compartilho, ó
Ich teile, schau
Mas não seja um peso
Aber sei kein Gewicht
Não saia ileso dessa relação
Komm nicht ungeschoren aus dieser Beziehung davon
Que eu te mostro uma canção
Denn ich zeige dir ein Lied
Que fiz quando doía forte o meu coração
Das ich schrieb, als mein Herz sehr schmerzte
brisa, me avisa
Voll der Trip, sag mir Bescheid
Eu ponho água no feijão
Ich setze Wasser für die Bohnen auf
Me avisa, eu ponho água no feijão
Sag mir Bescheid, ich setze Wasser für die Bohnen auf
É o bem que te confio
Es ist das Gut, das ich dir anvertraue
Caso esteja por vir
Falls du kommen solltest
Do lado esquerdo do peito
Auf der linken Seite der Brust
O meu coração é meu centro
Ist mein Herz mein Zentrum
Amores e desilusões, eu ando guardando ali dentro
Liebschaften und Enttäuschungen, die bewahre ich dort drinnen auf
A rua é como coentro, me gosto, me tempera
Die Straße ist wie Koriander, gibt mir Geschmack, würzt mich
Tenho livros, TV, programas de esporte
Ich habe Bücher, Fernsehen, Sportsendungen
Mas se eu não forte, era
Aber wenn ich nicht stark bin, war's das
no erro quem vive na bolha
Es irrt sich, wer in einer Blase lebt
Acumula o erro nas escolhas
Sammelt Fehler bei den Entscheidungen an
Refletindo e filosofando
Nachdenkend und philosophierend
Eu precisando de um banho de folhas
Brauche ich ein Blätterbad
Tenho quedas que caio de testa
Ich habe Stürze, bei denen ich auf die Stirn falle
A todo momento, um teste
Jeden Moment ein Test
Busco força caminhando manco
Ich suche Kraft, während ich hinkend gehe
Sexta-feira, o branco nas vestes
Freitag, das Weiß in der Kleidung
Leiê, leiê, leiê
Leiê, leiê, leiê
Laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá
Essa vida é como um xequerê
Dieses Leben ist wie ein Xequerê
da jogo se a gente chacoalhar
Es funktioniert nur, wenn wir es schütteln
Dentro ali, guardando o bem-querer
Dort drinnen bewahre ich die Zuneigung auf
No amor, eu preciso mergulhar
In die Liebe muss ich eintauchen
No baú passando o meu olhar
In der Truhe lasse ich meinen Blick schweifen
Coisa pra reprimir e se orgulhar
Dinge zum Verdrängen und auf die man stolz sein kann
É preciso entender
Man muss verstehen
Como é ruim o sabor da guerra
Wie schlecht der Geschmack des Krieges ist
Eu tenho dendê, prefiro fritar banana da terra
Ich habe Dendê-Öl, ich brate lieber Kochbananen
Não precisa ser sábio pra ver
Man muss nicht weise sein, um zu sehen
Que o amor é o caminho certo
Dass die Liebe der richtige Weg ist
Por enquanto, o amor é o rascunho
Im Moment ist die Liebe ein Entwurf
É por isso que o punho cerra
Deshalb ballt sich die Faust





Авторы: Dj Nyack, Luedji Luna, Rincón Sapiência, Tassia Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.