Luedji Luna - Iodo + Now Frágil (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luedji Luna - Iodo + Now Frágil (Ao Vivo)




Me arde o sal, me arde o sal
Me arde соль, me arde соль
Me espalha o sal, me espelha o mar
Me распространяется соль, мне вторит море
Me abraça o mar, me afaga o mar
Меня обнимает море, мне stroke море
Me afunda o mar, me acolhe o mar
Меня тонет в море, меня приветствует море
Me afunda o mar
Мне тонет на море
Me a funda a dor
Мне стропа боль
Fundo de nau
Фонд nau
Funda a tua turva escura
Строп твоей мутной, темной
Funda turva escura, funda
Строп мутной, темной, стропы
Corre o vento, cala a chuva
Проходит ветер, кала дождь
O horizonte é todo sal
Горизонт-это все соль
É todo longe
Это все далеко
É todo mágoa
Все обиды
É todo roubo colonial
Все кражи colonial
Não cura, morto tomba
Лечения не существует, убит, tomba
Dom onde esconde a pele escura
Дар где скрывает темной кожи
Egungun bom de voar
Egungun хорошо летать
E evadir a turba alva aos tubarões
И уклониться от погромщиков, альва на акул
E dos porões do alto, mergulhar
И из подвалов высок, погружение
E naufrágio e now frágil, frágil, frágil...
И крушение, и сейчас ломкий, хрупкий, хрупкой...
O mágico da diáspora desmembra a terra-chão
Волшебник диаспоры desmembra земля-земли
Mas se eu fui trovão que nada desfez
Но если я когда-то был гром, что ничего не отменяли
Eu sei ser trovão que nada desfaz
Я знаю, быть гром, что ничего не отменяет
Nem o capataz, nem a solidão
Ни надсмотрщик, ни одиночество
Nem estupro corretivo contra sapatão
Ни изнасилования консилер против балдеть
A loucura da solidão
Безумие одиночества
Capataz, queimarem a herança
Надсмотрщик, сожигать наследство
De minhas ancestrais
Мои предки
Arrastarem Cláudia pelo camburão, caveirão
Терзать Клаудия хотя ван, caveirão
111 tiros contra cinco corpos
111 выстрелов на пять тел
111 corpos mortos na prisão
111 тел умерших в тюрьме
Eu sei ser trovão que nada desfez
Я знаю, быть гром, что ничего не отменяли
Eu fui trovão
Я когда-то был гром
E se eu fui trovão que nada desfez
И если я когда-то был гром, что ничего не отменяли
Eu vou ser trovão que nada desfaz
Я буду громом, что ничего не отменяет
Nem o capataz, nem a solidão
Ни надсмотрщик, ни одиночество
Nem estupro corretivo contra sapatão
Ни изнасилования консилер против балдеть
A loucura da solidão
Безумие одиночества
Capataz, queimarem a herança
Надсмотрщик, сожигать наследство
De minhas ancestrais
Мои предки
Arrastarem Cláudia pelo camburão, caveirão
Терзать Клаудия хотя ван, caveirão
111 tiros contra cinco corpos
111 выстрелов на пять тел
111 corpos mortos na prisão
111 тел умерших в тюрьме
Eu sei ser trovão que nada desfez
Я знаю, быть гром, что ничего не отменяли
Eu fui trovão
Я когда-то был гром
E se eu fui trovão, eu sei ser trovão
И если я когда-то был гром, я знаю, быть гром
Eu sei ser trovão que nada desfaz
Я знаю, быть гром, что ничего не отменяет
Epahey Oyá!
Epahey Oyá!
Eu sei ser trovão e nada me desfaz
Я знаю, быть гром, а мне не рассыпается





Авторы: Tassia Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.