Текст и перевод песни Lugatti & 9ine - Roter Wein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roter
Wein
tropft
auf
ihr
weißes
Kleid
(weißes
Kleid)
Красное
вино
капает
на
твое
белое
платье
(белое
платье)
Rote
Eyes,
Girl
Scout
Cookies,
sie
wird
kreidebleich
(kreidebleich)
Красные
глаза,
печенье
Girl
Scout,
ты
становишься
бледной,
как
мел
(бледной,
как
мел)
Dichter
Rauch
im
ganzen
Raum
verteil'n
(im
ganzen
Raum
verteilt)
Густой
дым
по
всей
комнате
растекается
(по
всей
комнате
растекается)
Einsamkeit
ein
Fremdwort,
Babygirl,
ich
brauch'
nur
eins
(nur
eins)
Одиночество
— чуждое
слово,
детка,
мне
нужно
только
одно
(только
одно)
Mir
gehts
okay,
Mann,
У
меня
все
в
порядке,
мужик,
Ich
bin
echt
kein
Kind
von
Traurigkeit
(nein,
nein,
nein)
Я
правда
не
из
грустных
(нет,
нет,
нет)
Doch
wenn
sie
geht,
Но
когда
ты
уходишь,
Ist
plötzlich
meine
ganze
Town
vereist
(meine
Town)
Весь
мой
город
вдруг
покрывается
льдом
(мой
город)
Alles
grau
und
weiß,
ich
verliere
Raum
und
Zeit
(Raum
und
Zeit)
Все
серое
и
белое,
я
теряю
счет
времени
и
пространства
(времени
и
пространства)
Ey,
keine
Liebe,
kein
Vertrau'n,
nein
(kein
Vertrau'n,
nein)
Эй,
никакой
любви,
никакого
доверия,
нет
(никакого
доверия,
нет)
Schau,
schau,
Baby,
Смотри,
смотри,
детка,
Schau
mir
in
die
Augen
rein
(schau
mir
in
die
Augen)
Посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза)
Mach
den
Becher
voll
mit
Sliwo
und
ich
tauche
ein
(ja)
Наполни
бокал
сливовицей,
и
я
нырну
в
него
(да)
Ja,
sie
will
ein
Lied,
schreib'
'ne
Symphonie
(schreib'
'ne
Symphonie)
Да,
ты
хочешь
песню,
напишу
симфонию
(напишу
симфонию)
Memphis
Sample
und
'ne
schöne
Melodie,
ja
Сэмпл
из
Мемфиса
и
красивая
мелодия,
да
Weed
und
Lean,
mein
Vitamin
(mein
Vitamin)
Трава
и
лин
— мои
витамины
(мои
витамины)
Mische
scheppert
wie
Vitali
(wie
Vitali)
Смесь
гремит,
как
Виталий
(как
Виталий)
Diese
Melodie
− Medizin
(Medizin)
Эта
мелодия
— лекарство
(лекарство)
Smoked
out,
locked
out,
Lethargie
Обкуренный,
запертый,
летаргия
Roter
Wein
auf
ihrem
Kleid
(ey)
Красное
вино
на
твоем
платье
(эй)
Sie
will
mit
mir
chill'n,
doch
ich
hab'
leider
keine
Zeit
(keine
Zeit)
Ты
хочешь
потусить
со
мной,
но
у
меня,
к
сожалению,
нет
времени
(нет
времени)
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
ich
will
nicht
bei
dir
sein
(nein)
Не
пиши
мне
в
Instagram,
я
не
хочу
быть
с
тобой
(нет)
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
ich
will
nicht
bei
dir
sein,
ey,
ja
Не
пиши
мне
в
Instagram,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
эй,
да
Roter
Wein
auf
ihrem
Kleid
(auf
ihrem
Kleid)
Красное
вино
на
твоем
платье
(на
твоем
платье)
Sie
will
mit
mir
chill'n,
Ты
хочешь
потусить
со
мной,
Doch
ich
hab'
leider
keine
Zeit
(leider
keine
Zeit)
Но
у
меня,
к
сожалению,
нет
времени
(к
сожалению,
нет
времени)
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
Не
пиши
мне
в
Instagram,
Ich
will
nicht
bei
dir
sein
(ich
will
nicht
bei
dir
sein)
Я
не
хочу
быть
с
тобой
(я
не
хочу
быть
с
тобой)
Nein,
ich
will
nicht
bei
dir
sein,
nein
Нет,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
нет
Nein,
ich
will
nicht
flexen,
ich
will
die
Attention
Нет,
я
не
хочу
выпендриваться,
я
хочу
внимания
Ich
will
nur
dich,
keinen
andern
Menschen
Я
хочу
только
тебя,
никого
другого
Alles
easy,
nein,
die
Zeit
ist
vorbei
Все
просто,
нет,
это
время
прошло
Jetzt
ist
der
Weg
solang
und
ich
lauf'
ihn
allein
Теперь
путь
такой
длинный,
и
я
иду
по
нему
один
Will
nicht
Zuhause
sein,
ne,
ich
will
weg
von
hier,
ey
Не
хочу
быть
дома,
нет,
я
хочу
уйти
отсюда,
эй
Denn
es
macht
mich
wütend,
fühle
mich
wie
in
'nem
Stierkampf
Потому
что
это
бесит
меня,
я
чувствую
себя,
как
на
корриде
Viel
Angst
hab'
ich
nicht,
doch
trotzdem
brauch'
ich
grad
die
Action
Мне
не
очень
страшно,
но
все
же
мне
сейчас
нужна
движуха
Fühle
mich,
als
würden
sie
in
meinen
Rücken
stechen
Я
чувствую,
будто
они
бьют
мне
в
спину
Sehne
mich
nach
'nem
Verbrechen,
male
an
die
Wand
Жажду
преступления,
рисую
на
стене
Ich
bin
auf
locker,
nie
am
Stressen,
nein,
ich
bleib'
entspannt
Я
расслаблен,
никогда
не
напрягаюсь,
нет,
я
остаюсь
спокойным
Denn,
wenn
ich
eins
gelernt
hab'
mit
der
Zeit,
ist
es
Geduld
Потому
что,
если
я
чему-то
и
научился
со
временем,
так
это
терпению
Ich
werd'
dir
immer
glauben
und
ich
weiß,
du
bist
nicht
schuld
Я
всегда
буду
верить
тебе,
и
я
знаю,
ты
не
виновата
Tränenauge
tätowirt,
Pain
betäubt
mit
Bier
Вытатуированный
плачущий
глаз,
боль
заглушена
пивом
Was
mach'
ich
noch
hier?
Что
я
здесь
еще
делаю?
Bin
alleine
in
mich
gekehrt
Я
один,
погружен
в
себя
Diese
Zeit
ist
schwer
Это
тяжелое
время
Doch
alles
wird
okay,
denn
Zeit
heilt
alle
Wunden
Но
все
будет
хорошо,
ведь
время
лечит
все
раны
Bald
tut
es
auch
nicht
mehr
weh
und
Скоро
боль
пройдет,
и
All
die
Depris
sind
verschwunden
(ja)
Вся
депрессия
исчезнет
(да)
Roter
Wein
auf
ihrem
Rock
Красное
вино
на
твоей
юбке
Sie
will
mit
mir
chill'n,
Ты
хочешь
потусить
со
мной,
Doch
ich
hab'
leider
keinen
Bock
(ich
hab'
keinen
Bock)
Но
у
меня,
к
сожалению,
нет
желания
(у
меня
нет
желания)
Kreidebleich,
sie
ist
geschockt
(sie
ist
geschockt)
Бледная,
как
мел,
ты
в
шоке
(ты
в
шоке)
Sorry,
ich
hab'
grade
zu
viel
Scheiße
Извини,
у
меня
слишком
много
дерьма
In
mein'm
Kopf
(Scheiße
in
mein'm
Kopf)
В
голове
(дерьма
в
голове)
Roter
Wein
auf
ihrem
Kleid
Красное
вино
на
твоем
платье
Sie
will
mit
mir
chill'n,
doch
ich
hab'
leider
keine
Zeit
Ты
хочешь
потусить
со
мной,
но
у
меня,
к
сожалению,
нет
времени
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
ich
will
nicht
bei
dir
sein
Не
пиши
мне
в
Instagram,
я
не
хочу
быть
с
тобой
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
ich
will
nicht
bei
dir
sein,
ey,
ja
Не
пиши
мне
в
Instagram,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
эй,
да
Roter
Wein
auf
ihrem
Kleid
Красное
вино
на
твоем
платье
Sie
will
mit
mir
chill'n,
doch
ich
hab'
leider
keine
Zeit
Ты
хочешь
потусить
со
мной,
но
у
меня,
к
сожалению,
нет
времени
Schreib
mir
nicht
bei
Instagram,
ich
will
nicht
bei
dir
sein
Не
пиши
мне
в
Instagram,
я
не
хочу
быть
с
тобой
Nein,
ich
will
nicht
bei
dir
sein,
nein
Нет,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9ine, Lugatti, Traya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.