Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
paranoid
im
clutching
better
not
try
to
follow
me
Immer
paranoid,
ich
greife
[nach
der
Waffe],
versuch
besser
nicht,
mir
zu
folgen
Let
her
hit
da
bottle
now
lil
shawty
tryna
swallow
me
Lass
sie
die
Flasche
leeren,
jetzt
versucht
die
kleine
Süße,
mich
zu
schlucken
Two
glizzys
with
two
thirtys
i
hop
out
wid
sixty
shots
on
me
Zwei
Glizzys
mit
zwei
Dreißigern,
ich
spring
raus
mit
sechzig
Schuss
bei
mir
Say
they
wanted
war
they
better
off
winning
the
lottery
Sagen,
sie
wollten
Krieg,
sie
hätten
besser
im
Lotto
gewonnen
Coming
up
was
hard
i
had
to
hustle
out
of
poverty
Hochzukommen
war
hart,
ich
musste
mich
aus
der
Armut
kämpfen
By
the
time
i'm
twenty
five
i'm
tryna
own
some
property
Bis
ich
fünfundzwanzig
bin,
versuche
ich,
etwas
Eigentum
zu
besitzen
I
see
it
and
i
want
it
better
not
move
this
a
robbery
Ich
sehe
es
und
ich
will
es,
beweg
dich
besser
nicht,
das
ist
ein
Raubüberfall
And
im
gone
pop
my
gun
before
you
get
to
send
some
shots
at
me
Und
ich
werde
meine
Waffe
abfeuern,
bevor
du
dazu
kommst,
auf
mich
zu
schießen
Hold
up
bitch
don't
try
to
suck
my
dick
if
you
got
cotton
mouth
Warte
mal,
Schlampe,
versuch
nicht,
meinen
Schwanz
zu
lutschen,
wenn
du
einen
trockenen
Mund
hast
Can't
entertain
no
pillow
popping
reasearch
what
u
talkin
bout
Kann
kein
weiches
Gerede
dulden,
recherchier,
worüber
du
sprichst
Gman
be
da
one
to
get
da
drop
and
get
to
walk-in
down
Gman
ist
derjenige,
der
den
Tipp
kriegt
und
dann
loszieht
I
be
thirsty
soon
as
we
bend
they
corner
i
be
hopping
out
Ich
bin
sofort
scharf
drauf,
sobald
wir
um
ihre
Ecke
biegen,
springe
ich
raus
Kel-Tec
with
the
double
drum
watch
me
get
to
rocking
out
Kel-Tec
mit
Doppeltrommelmagazin,
sieh
zu,
wie
ich
abgehe
Tried
to
run
them
hollows
hit
his
legs
we
had
to
chop
em
down
Versuchte
zu
rennen,
die
Hohlspitzgeschosse
trafen
seine
Beine,
wir
mussten
ihn
fällen
I
used
to
be
down
bad
got
a
bag
they
say
im
popping
now
Früher
war
ich
am
Boden,
hab
jetzt
Geld,
sie
sagen,
ich
bin
jetzt
angesagt
Started
playing
wit
guns
at
a
young
age
i
love
that
choppa
sound
Hab
in
jungen
Jahren
angefangen,
mit
Waffen
zu
spielen,
ich
liebe
diesen
Choppa-Sound
Can't
catch
you
i'll
get
ya
mans
Krieg
ich
dich
nicht,
hol
ich
mir
deine
Jungs
We
sticked
up
like
taliban
Wir
sind
bewaffnet
wie
die
Taliban
Big
bos
i
ain't
no
middle
man
Großer
Boss,
ich
bin
kein
Mittelsmann
Big
body
no
mini
van
Große
Karosse,
kein
Minivan
Spin
his
block
then
spin
again
Dreh
eine
Runde
in
seinem
Block,
dann
nochmal
Double
back
and
spin
ya
friend
while
you
losing
yo
oxygen
Komm
zurück
und
schnapp
dir
deinen
Freund,
während
du
deine
Luft
verlierst
Then
Spin
again
Dann
dreh
nochmal
eine
Runde
Drama
time
i'm
wicked
but
i'm
focused
on
sum
millions
Drama-Zeit,
ich
bin
übel,
aber
ich
konzentriere
mich
auf
Millionen
I'm
gone
walk
up
close
and
get
my
man
i
ain't
shooting
at
no
buildings
Ich
geh
nah
ran
und
hol
meinen
Mann,
ich
schieße
nicht
auf
Gebäude
Know
we
step
on
shit
for
bino
I
lost
bro
and
lost
my
feelings
Wisse,
wir
treten
für
Bino
auf
Scheiße,
ich
hab
meinen
Bruder
verloren
und
meine
Gefühle
Free
all
my
bros
still
waiting
on
parole
locked
down
in
them
prisons
Befreit
alle
meine
Brüder,
die
noch
auf
Bewährung
warten,
eingesperrt
in
diesen
Gefängnissen
Got
sum
potnas
in
them
level
fives
Hab
paar
Kumpel
in
den
Level-Fünf-Knästen
I
told
em
keep
dey
knives
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
ihre
Messer
behalten
Know
we
sticked
up
for
whoever
want
it
who
said
we
ain't
outside
Wisse,
wir
sind
bewaffnet
für
jeden,
der
es
will,
wer
hat
gesagt,
wir
sind
nicht
draußen
I
ain't
never
gone
drop
no
bagz
i'd
rather
jus
go
and
slide
Ich
werde
niemals
Geld
für
einen
Auftrag
ausgeben,
ich
geh
lieber
selbst
los
und
erledige
es
Fuck
a
deal
i'm
making
profit
why
the
fuck
i
need
to
sign
Scheiß
auf
einen
Deal,
ich
mache
Profit,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
unterschreiben
And
yo
bitch
gone
hit
da
trap
and
suck
da
gang
for
a
hardbodied
tee
Und
deine
Schlampe
wird
ins
Drogenhaus
gehen
und
die
Gang
blasen
für
ein
Hardbodied-T-Shirt
Long
live
bino
dawg
i
know
you
still
living
inside
of
me
Lang
lebe
Bino,
Kumpel,
ich
weiß,
du
lebst
immer
noch
in
mir
Ima
get
us
out
da
streets
grandma
say
i'm
a
prodigy
Ich
hol
uns
von
der
Straße,
Oma
sagt,
ich
bin
ein
Wunderkind
When
i
blow
i
know
they
gone
text
me
and
say
they
proud
of
me
Wenn
ich
durchstarte,
weiß
ich,
sie
werden
mir
schreiben
und
sagen,
sie
sind
stolz
auf
mich
But
i
was
fucked
up
down
bad
and
every
body
doubted
me
Aber
ich
war
am
Arsch,
ganz
unten,
und
jeder
hat
an
mir
gezweifelt
Late
nights
striking
didn't
wanna
work
but
i
made
yo
salary
Späte
Nächte
auf
Raubzug,
wollte
nicht
arbeiten,
aber
ich
hab
dein
Gehalt
gemacht
Want
sum
smoke
with
me
you
better
go
eat
some
more
calories
Willst
du
Stress
mit
mir,
iss
besser
noch
ein
paar
Kalorien
mehr
Thinking
you
charged
up
i'll
leave
yo
ass
without
no
battery
Denkst,
du
bist
aufgeladen,
ich
lass
deinen
Arsch
ohne
Batterie
zurück
I'm
focused
on
revenue
Ich
konzentriere
mich
auf
Einnahmen
Listen
to
what
i'm
telling
you
Hör
zu,
was
ich
dir
sage
Think
this
shit
a
game
get
out
of
line
and
i'm
gone
step
on
you
Denkst
du,
das
ist
ein
Spiel,
trittst
du
aus
der
Reihe,
trete
ich
auf
dich
Know
i'm
sliding
right
or
wrong
no
matter
what
luh
extra
do
Wisse,
ich
schieße,
richtig
oder
falsch,
egal
was
Luh
Extra
tut
Acting
like
you
bullet
proof
i'll
show
you
what
some
bullets
do
Tust
so,
als
wärst
du
kugelsicher,
ich
zeig
dir,
was
Kugeln
anrichten
Flexed
up
with
a
semi
let
me
show
you
what
this
fully
do
Angeben
mit
einer
Halbautomatik,
lass
mich
dir
zeigen,
was
diese
Vollautomatik
kann
Tryna
beef
with
bronem
dawg
that's
jus
something
you
shouldn't
do
Versuchst
du,
mit
den
Brüdern
Stress
anzufangen,
Kumpel,
das
ist
einfach
etwas,
das
du
nicht
tun
solltest
This
draco
tear
your
body
into
pieces
it's
gone
bully
you
Diese
Draco
zerreißt
deinen
Körper
in
Stücke,
sie
wird
dich
tyrannisieren
Fuck
a
big
homie
i
been
getting
em
on
the
one
way
Scheiß
auf
einen
großen
Homie,
ich
hab
sie
schon
immer
im
Alleingang
erledigt
We
was
in
da
hood
sticked
up
smoking
on
Easter
Sunday
Wir
waren
im
Viertel,
bewaffnet,
und
haben
am
Ostersonntag
geraucht
Damn
i
feel
like
stunna
you
could
call
me
mr
one
take
Verdammt,
ich
fühl
mich
wie
Stunna,
du
kannst
mich
Mr.
One
Take
nennen
Drench
em
wid
dis
glizzy
like
that
boy
was
in
a
dunk
tank
Tauch
ihn
mit
dieser
Glizzy
ein,
als
ob
der
Junge
in
einem
Dunk
Tank
wäre
We
spinning
on
his
block
monday
until
sunday
Wir
drehen
Runden
in
seinem
Block
von
Montag
bis
Sonntag
Free
spazzout
my
brudda
bout
that
gun
play
Free
Spazzout,
mein
Bruder,
der
auf
Waffenspiele
steht
Damn
i
hit
this
shit
in
one
take
Verdammt,
ich
hab
diesen
Scheiß
in
einem
Take
geschafft
On
they
ass
i
can't
take
one
break
Ich
bin
ihnen
auf
den
Fersen,
ich
kann
keine
Pause
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.