Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
man
I′m
heating
up
Ay
Mann,
ich
heize
auf
All
the
way
Voll
und
ganz
I'm
done
playing
Ich
spiele
nicht
mehr
My
foot
on
y′all
neck
I
thought
y'all
knew
that
Mein
Fuß
auf
eurem
Nacken,
ich
dachte,
ihr
wüsstet
das
Hardbodied
like
bino
Hartgesotten
wie
Bino
I'm
heating
up
like
a
thermostat
so
I
might
fuck
around
and
catch
a
heat
stroke
Ich
heize
auf
wie
ein
Thermostat,
also
könnte
ich
rummachen
und
einen
Hitzschlag
kriegen
Bino
died
that
really
fucked
me
up
and
ever
since
then
I
been
in
beast
mode
Bino
starb,
das
hat
mich
echt
fertiggemacht,
und
seitdem
bin
ich
im
Biestmodus
Two
hunnid
rounds
on
two
sticks
by
myself
I
don′t
even
gotta
reload
Zweihundert
Schuss
in
zwei
Knarren,
ganz
allein,
ich
muss
nicht
mal
nachladen
Ion
gotta
pop
a
bean
to
get
active
I′m
yelling
out
free
smoke
Ich
muss
keine
Pille
einwerfen,
um
aktiv
zu
werden,
ich
schreie
„Free
Smoke“
Everybody
tryna
work
now
they
all
tryna
get
me
on
they
mixtape
Jeder
versucht
jetzt
zu
arbeiten,
sie
alle
versuchen,
mich
auf
ihr
Mixtape
zu
kriegen
But
I
know
they
all
rap
cap
I
can't
fuck
with
em
if
he
bitch
made
Aber
ich
weiß,
die
rappen
nur
Mist,
ich
kann
nichts
mit
denen
anfangen,
wenn
er
ein
Weichei
ist
2017
I
came
home
and
I
was
cutting
dope
with
a
switch
blade
2017
kam
ich
nach
Hause
und
schnitt
Dope
mit
einem
Springmesser
I
ain′t
never
ran
from
nobody
you
know
we
can
shoot
it
out
broad
day
Ich
bin
noch
nie
vor
jemandem
weggelaufen,
du
weißt,
wir
können
es
am
hellichten
Tag
austragen
Fuck
Instagram
I
really
get
active
they
know
I'm
in
go
mode
Scheiß
auf
Instagram,
ich
werde
wirklich
aktiv,
die
wissen,
ich
bin
im
Angriffsmodus
Walk
around
my
city
by
myself
I
don′t
run
from
no
smoke
Laufe
allein
durch
meine
Stadt,
ich
renne
vor
keinem
Ärger
weg
Why
my
ops
always
on
my
dick
lil
bruh
that
shit
homo
Warum
hängen
meine
Feinde
immer
an
meinem
Schwanz,
kleiner
Bruder,
die
Scheiße
ist
schwul
Way
before
I
even
had
a
permit
I
was
whipping
a
stolo
Lange
bevor
ich
überhaupt
einen
Führerschein
hatte,
fuhr
ich
einen
geklauten
Wagen
Been
had
my
first
10k
way
before
I
heard
about
corona
Hatte
meine
ersten
10
Riesen,
lange
bevor
ich
von
Corona
hörte
And
they
only
killers
at
the
studio
so
I
just
let
em
put
on
they
persona
Und
die
sind
nur
im
Studio
Killer,
also
lasse
ich
sie
einfach
ihre
Rolle
spielen
Fuck
around
and
be
at
your
front
door
like
I
was
tryna
tell
ya
bout
Jehovah
Fick
rum
und
sei
an
deiner
Haustür,
als
ob
ich
dir
von
Jehova
erzählen
wollte
Let
some
shots
off
when
the
door
open
now
ya
brains
all
on
ya
sofa
Feuer
ein
paar
Schüsse
ab,
wenn
die
Tür
aufgeht,
jetzt
ist
dein
Gehirn
auf
deinem
Sofa
verteilt
And
everybody
say
I
do
the
most
Und
jeder
sagt,
ich
übertreibe
es
I
need
to
chill
out
because
I'm
finna
blow
Ich
muss
mich
beruhigen,
weil
ich
kurz
davor
bin,
groß
rauszukommen
Fuck
that
I′m
just
tryna
stretch
a
bow
Scheiß
drauf,
ich
versuche
nur,
einen
Coup
zu
landen
And
if
somebody
play
then
ima
up
the
score
Und
wenn
jemand
spielt,
dann
erhöhe
ich
den
Punktestand
Get
some
head
and
then
she
got
to
go
Krieg
einen
geblasen
und
dann
muss
sie
gehen
I'm
hitting
different
cities
I
been
on
the
road
Ich
bin
in
verschiedenen
Städten,
ich
war
unterwegs
I
want
all
the
smoke
you
know
I
keep
a
pole
Ich
will
den
ganzen
Ärger,
du
weißt,
ich
habe
immer
eine
Knarre
dabei
Fuck
a
show
I'm
tryna
get
a
load
Scheiß
auf
eine
Show,
ich
versuche,
eine
Ladung
zu
kriegen
Two
Glocks
both
of
em
got
a
fifty
got
me
feeling
like
bino
Zwei
Glocks,
beide
mit
einem
Fünfziger-Magazin,
ich
fühle
mich
wie
Bino
Pocket
watching
on
the
wrong
trap
gone
get
ya
face
hit
through
the
peep
hole
Wenn
du
im
falschen
Trap-Haus
auf
das
Geld
anderer
schielst,
wird
dir
das
Gesicht
durch
den
Türspion
geschlagen
Fuck
a
label
I
ain′t
tryna
sign
a
deal
I′m
tryna
get
me
a
kilo
Scheiß
auf
ein
Label,
ich
versuche
nicht,
einen
Deal
zu
unterschreiben,
ich
versuche,
ein
Kilo
zu
kriegen
Met
the
plug
said
his
name
was
Jose
I
just
called
em
amigo
Hab
den
Dealer
getroffen,
er
sagte,
sein
Name
sei
Jose,
ich
nannte
ihn
einfach
Amigo
You
can
get
stomped
on
if
you
stepping
Du
kannst
zertrampelt
werden,
wenn
du
dich
aufspielst
Better
stay
dangerous
and
get
you
a
weapon
Bleib
besser
gefährlich
und
besorg
dir
eine
Waffe
I
know
my
boy
bino
still
striking
in
heaven
Ich
weiß,
mein
Junge
Bino
mischt
immer
noch
im
Himmel
mit
He
prolly
just
caught
for
a
.357
Er
wurde
wahrscheinlich
gerade
wegen
einer
.357er
hochgenommen
Tell
me
who
harder
then
me
Sag
mir,
wer
ist
härter
als
ich
I
came
from
the
bottom
I
got
to
more
smarter
I'm
tryna
go
farther
you
see
Ich
kam
von
ganz
unten,
ich
wurde
klüger,
ich
versuche,
weiter
zu
kommen,
siehst
du
I
Grew
up
to
fast
turned
myself
to
a
man
cause
my
dad
wasn′t
no
father
to
me
Ich
wurde
zu
schnell
erwachsen,
machte
mich
selbst
zum
Mann,
weil
mein
Vater
kein
Vater
für
mich
war
So
I'm
heating
up
all
the
way
Also
heize
ich
voll
auf
Fuck
what
they
say
I
get
active
you
play
then
you
lay
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
ich
werde
aktiv,
du
spielst,
dann
liegst
du
da
Pussy
you
can
die
today
Fotze,
du
kannst
heute
sterben
I
get
the
drop
we
gone
spin
that
bitch
for
30
days
Ich
kriege
den
Tipp,
wir
werden
diesen
Block
30
Tage
lang
unsicher
machen
Dirty
money
dirty
Ks
Schmutziges
Geld,
schmutzige
Knarren
Hardbodied
don′t
play
we
gone
shoot
it
out
like
GTA
Hartgesotten,
spiel
nicht,
wir
werden
es
austragen
wie
in
GTA
Hardbodied
don't
play
we
gone
shoot
it
out
like
GTA
Hartgesotten,
spiel
nicht,
wir
werden
es
austragen
wie
in
GTA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.