Lui - Te necesito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lui - Te necesito




Te necesito
I Need You
Si yo, si yo fuera tarde
If I, if I were late
Esa tarde gris, no te daria la oscuridad,
That gray afternoon, I would not give you darkness,
Te llevaria mas bien a un mundo
I would rather take you to a world
Lleno de luz,donde puedas cuidarme
Full of light, where you can take care of me
Y un poquito enamorarme.
And make me fall in love a little.
Te enseñaria el amor que tanto tiempo
I would show you the love that for so long
He llevado aqui en mi alma.
I've carried here in my soul.
Te invitaria un cafe
I would invite you to a coffee
Donde puedas olvidar todo el
Where you can forget all the
Dolor que tu has llevado tan dentro del alma
Pain that you have carried so deep in your soul
Y enmendaria el amor con estas ganas de amar
And I would mend love with this desire to love
Que me desgarra...
That tears me apart...
Simulas que el jamas volvera a enamorarte
You pretend that he will never fall in love again
Yo que daria la vida por ti
I who would give my life for you
Yo que seria incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
Must pay the price of his deception
Como si fuera yo quien daño te causo.
As if I were the one who caused you pain.
Y me castigas sin dar razon,
And you punish me without reason,
Y nose por que diablos sientes lastima
And I don't know why the hell you feel sorry
Si solo quiero yo secar tus lagrimas y de paso
If all I want to do is dry your tears and incidentally
Arrancarme este dolor
Tear out this pain
Yo te necesito...
I need you...
Solo tu podrias darle cartas de silencio
Only you could give letters of silence
Que me ahoga la vida
That suffocate my life
Ven vuelve junto a mi
Come back to me
Regresa junto a mi...
Come back to me...
Si dios, si dios
If God, if God
Te contara de mi dolor cuando te veo llorar por el
Would tell you about my pain when I see you cry for him
No me pudiera ocultar de la locura tal vez
I couldn't hide from madness perhaps
Vas a creer que ha sido en vano el paso por la vida
You will believe that life has been in vain
Y no tener que esperar que tu te canses de el
And not have to wait for you to get tired of him
Pobre mi vida.
My poor life.
Si te fijaras en mi, como te fijas en el,
If you would look at me, as you look at him,
Si te inspiraras como en el para escribirle cartas
If you would be inspired as by him to write him letters
Y si me amaras a mi como lo amas a el
And if you would love me as you love him
Todo cambiaria
Everything would change
Habria entonces motivos para consolarme.
There would then be reasons to comfort me.
Y que voy a consolarme si yo aun
And why would I be comforted if I still
Junto a ti debo sentir tu ausencia
Must feel your absence beside you
Al fin tengo tan cerca tu presencia
At last I have your presence so near
Debo reconocer que aun estas pensando en el.
I must acknowledge that you are still thinking of him.
Y desahogas, tu angustia en mi
And you vent your anguish on me
Y como un tonto yo seco tus lagrimas
And like a fool, I dry your tears
Y nose por que diablos sientes lastima,
And I don't know why the hell you feel sorry,
Si lastima yo deberia sentir por ti
If I should be the one to feel sorry for you
Yo te necesito...
I need you...
Solo tu desvastaria este infierno con tus besos,
Only you could devastate this hell with your kisses,
Ven seca mi llanto, no me dejes morir
Come dry my tears, don't let me die
Ven vuelve junto a mi
Come back to me
Amorrr...
My love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.