Текст и перевод песни Lui-G 21+ feat. Jory Boy - Sólo Pasajero
Sólo Pasajero
Только пассажир
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного?
Mi
mente
ya
no
tiene
escenario
В
моем
уме
нет
больше
места
для
сценариев
Solo
llamo
cuando
quiero
Я
звоню
только
тогда,
когда
хочу
этого
Será
mejor
que
dejes
el
misterio
lo
Тебе
лучше
оставить
тайну,
нашу
Nuestro
es
pasajero
Мы
только
пассажиры
Yo
te
dije
no
te
puedes
enamorar
Я
говорил
тебе,
что
не
влюбляйся
Tienes
que
aceptar
la
realidad
Тебе
нужно
принять
реальность
Por
ahí
dice
que
la
vida
es
irónica
Где-то
написано,
что
жизнь
полна
иронии
Ya
tú
sabes
lo
que
quiero
hoy
Ты
уже
знаешь,
чего
я
хочу
сегодня
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
(si
yo
no)
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного
(если
я
нет)?
Mi
mente
ya
no
tiene
ese
escenario
(nou
nou)
В
моем
уме
больше
нет
места
для
этого
сценария
(нет-нет)
Solo
llama
cuando
quiero
Я
звоню
только
тогда,
когда
хочу
Sería
mejor
que
dejes
el
misterio
Тебе
лучше
оставить
тайну
Lo
nuestro
es
pasajero
Мы
только
пассажиры
Oye
no
te
das
cuenta
lo
bien
que
podemos
estar
Эй,
ты
не
понимаешь,
как
нам
может
быть
хорошо
En
una
relación
a
que
abierta
В
открытых
отношениях
Sin
tener
que
dar
explicaciones
y
poniendo
condiciones
Без
необходимости
давать
объяснения
и
ставить
условия
Tienes
que
aprender
a
controlar
tus
emociones
Ты
должна
научиться
контролировать
свои
эмоции
Que
si
me
gustas
pues
claro
Если
ты
мне
нравишься,
это
же
очевидно
Ese
es
obvio
ma
Это
и
дураку
понятно
No
significa
que
yo
quisiera
ser
tu
novio
Это
не
значит,
что
я
хотел
бы
быть
твоим
парнем
Que
la
pasó
de
maravilla
cuando
estoy
contigo
Мне
очень
весело,
когда
я
с
тобой
Pero
sabes
muy
bien
como
son
las
cosas
conmigo
Но
ты
прекрасно
знаешь,
как
обстоят
дела
со
мной
Amigos
con
privilegios
sin
compromisos
Друзья
с
привилегиями
без
обязательств
Nada
serio
nada
es
el
misterio
Ничего
серьезного,
вот
и
вся
тайна
Cero
sentimiento
que
lo
nuestro
es
pasajero
Никаких
чувств,
мы
только
пассажиры
Te
tendría
primero
te
lo
que
quiero
Я
бы
поставил
тебя
первой
на
свое
место
Yo
te
dije
no
te
puedes
enamorar
Я
говорил
тебе,
что
не
влюбляйся
Tienes
que
aceptar
la
realidad
Тебе
нужно
принять
реальность
Por
ahí
dice
que
la
vida
es
irónica
Где-то
написано,
что
жизнь
полна
иронии
Ya
tú
sabes
lo
que
quiero
hoy
Ты
уже
знаешь,
чего
я
хочу
сегодня
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
(si
yo
no)
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного
(если
я
нет)?
Mi
mente
ya
no
tiene
ese
escenario
(nou
nou)
В
моем
уме
больше
нет
места
для
этого
сценария
(нет-нет)
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
(si
yo
no)
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного
(если
я
нет)?
Mi
mente
ya
no
tiene
ese
escenario
(nou
nou)
В
моем
уме
больше
нет
места
для
этого
сценария
(нет-нет)
Tan
fácil
como
saber
que
nunca
va
ser
Так
же
легко
понять,
что
этого
никогда
не
будет
Tan
sencillo
como
entender
que
no
va
suceder
Так
же
просто,
как
понять,
что
этого
не
произойдет
Que
tan
difícil
se
te
hace
poder
comprender
Как
тебе
так
трудно
понять
Que
nada
mas
una
amistad
podemos
tener
Что
мы
можем
быть
только
друзьями
Las
cosas
no
son
ni
será
Вещи
не
такие
и
не
будут
такими
Como
tú
quieres
si
quieres
Какими
ты
хочешь
их
видеть
Yo
mejor
me
alejo
dime
Лучше
мне
уйти,
скажи
же
Que
tú
quiere
que
tu
quiere
Что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь?
Paremos
de
vernos
y
de
llamarnos
Давай
перестанем
встречаться
и
звонить
друг
другу
Y
nunca
más
volvamos
a
tocarnos
И
никогда
больше
не
будем
прикасаться
друг
к
другу
Yo
no
sé
dime
tu
Я
не
знаю,
скажи
ты
Tú
eres
la
que
decide
Ты
решаешь
сама
Yo
no
puedo
cumplirte
lo
que
me
pides
Я
не
могу
дать
тебе
то,
что
ты
просишь
Veo
que
es
mejor
que
esto
Я
вижу,
что
лучше,
чтобы
все
Aquí
se
acabe
oye
la
razón
Здесь
закончилось,
слушай
причину
Muy
bien
la
sabes
Ты
ее
хорошо
знаешь
Tienes
que
entender
una
cosa
Ты
должна
понять
одну
вещь
El
corazón
y
la
mente
son
2 cosas
Сердце
и
разум
- две
разные
вещи
Totalmente
así
es
la
cosa
Вот
как
все
устроено
Ten
presente
ese
en
tu
mente
más
que
otra
cosa
Помни
это
всегда
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного?
Mi
mente
ya
no
tiene
escenario
В
моем
уме
нет
больше
места
для
сценариев
Solo
llamo
cuando
quiero
Я
звоню
только
тогда,
когда
хочу
этого
Será
mejor
que
dejes
el
misterio
lo
Тебе
лучше
оставить
тайну,
нашу
Nuestro
es
pasajero
Мы
только
пассажиры
Yo
te
dije
no
te
puedes
enamorar
Я
говорил
тебе,
что
не
влюбляйся
Tienes
que
aceptar
la
realidad
Тебе
нужно
принять
реальность
Por
ahí
dice
que
la
vida
es
irónica
Где-то
написано,
что
жизнь
полна
иронии
Ya
tú
sabes
lo
que
quiero
hoy
Ты
уже
знаешь,
чего
я
хочу
сегодня
Dime
para
que
quieres
algo
enserio
(si
yo
no)
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
чего-то
серьезного
(если
я
нет)?
Mi
mente
ya
no
tiene
ese
escenario
(nou
nou)
В
моем
уме
больше
нет
места
для
этого
сценария
(нет-нет)
Solo
llama
cuando
quiero
Я
звоню
только
тогда,
когда
хочу
Sería
mejor
que
dejes
el
misterio
Тебе
лучше
оставить
тайну
Lo
nuestro
es
pasajero
Мы
только
пассажиры
Sabe
lo
que
yo
quiero
ma
Знаю,
чего
я
хочу,
милая
No
te
confundas
tu
sabes
Не
заблуждайся,
ты
же
знаешь
LuiG-21
Plus
Jory
Boy
LuiG-21
Plus
Jory
Boy
Wassi
la
maquinaria
Wassi
la
maquinaria
Perreke
nellflow
Perreke
nellflow
The
Flow
is
Back
The
Flow
is
Back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Hiram Santos Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.