Lui-G 21+ - Un Beso - перевод текста песни на немецкий

Un Beso - Lui-G 21+перевод на немецкий




Un Beso
Ein Kuss
Si deja si me lo permites
Wenn du mich lässt, wenn du es mir erlaubst
Te besare tan rico que voy a que se repite
Werde ich dich so gut küssen, dass du es wiederholen willst
Te calentaré hasta que la alarme pite
Ich werde dich so erhitzen, bis der Alarm piept
Un calentó que la pantie te derrite
Eine Hitze, die dein Höschen zum Schmelzen bringt
Siempre existe una que es más ...
Es gibt immer eine, die mehr ist ...
Y por eso esa nena que loco me trae
Und deshalb macht mich dieses Mädchen verrückt
Si te gusto mmm eso no lo
Ob es dir gefällt, mmm, das weiß ich nicht
Pero yo voy a y nunca pierdo la fe
Aber ich gehe meinen Weg und verliere nie den Glauben
Esa es la mujer que me trae de cabeza
Das ist die Frau, die mich um den Verstand bringt
Cuando te veo ninguna otra me interesa
Wenn ich dich sehe, interessiert mich keine andere
Para explicarte tiene que ser con delicadeza
Um es dir zu erklären, muss es mit Zartheit geschehen
Y me da mucha pereza
Und ich bin zu faul
Si sólo me dejaras darte un beso
Wenn du mich nur einen Kuss geben lässt
Así aceleramos el proceso
So beschleunigen wir den Prozess
Cierra los ojos y olvídate de eso
Schließ deine Augen und vergiss das
Y vamos y cojamos el carril expreso Déjame darte en el pico un besito
Und lass uns die Überholspur nehmen Lass mich dir einen Kuss auf den Mund geben
De eso que son bien rico los mojaitos
Einen von denen, die so gut und feucht sind
De eso que te dan cosquillitas en el clítoris
Einen von denen, die deine Klitoris kitzeln
De los que se alargan por ratito
Einen von denen, die eine Weile dauern
Mira esa lenguita
Schau dir diese kleine Zunge an
Tan chiquita y la mía tan grandota
So klein und meine so groß
Y esa boca que tienes me tiene
Und dieser Mund, den du hast, macht mich
Loco, loco
Verrückt, verrückt
Solamente quiero un beso
Ich will nur einen Kuss
Y es por eso te aseguro si te dejas
Und deshalb versichere ich dir, wenn du dich lässt
No habrá quejas
Wird es keine Beschwerden geben
Tal vez porque sea muy feo te acomplejas
Vielleicht fühlst du dich unwohl, weil ich sehr hässlich bin
Pero baby
Aber Baby
Cierra los ojos, relájate y coopera
Schließ deine Augen, entspann dich und kooperiere
Hagamos de esta noche
Machen wir diese Nacht
Una noche pasajera
Zu einer flüchtigen Nacht
Si sólo me dejaras darte un beso
Wenn du mich nur einen Kuss geben lässt
Así aceleramos el proceso
So beschleunigen wir den Prozess
Cierra los ojos y olvídate de eso
Schließ deine Augen und vergiss das
Y vamos y cojamos el carril expreso Sólo deja darte un beso
Und lass uns die Überholspur nehmen Lass mich dir nur einen Kuss geben
Un beso y más na'
Einen Kuss und sonst nichts
Más na'
Sonst nichts
Dale
Komm schon
Si yo logro robarte un beso
Wenn ich es schaffe, dir einen Kuss zu stehlen
Adelanto el proceso
Beschleunige ich den Prozess
Un beso es un carril expreso
Ein Kuss ist eine Überholspur
Para llegar al sexo
Um zum Sex zu gelangen





Авторы: Alberto Lozada-algarin, Hiram David Santos Rojas, Francisco Collazo Casiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.