Lui-G 21+ - paño de lagrimas - перевод текста песни на немецкий

paño de lagrimas - Lui-G 21+перевод на немецкий




paño de lagrimas
Taschentuch
Te quieres desahogar, no encuentras con quien hablar,
Du willst dich aussprechen, findest niemanden zum Reden,
Y me buscas a mi, me empiezas a decir,
Und du suchst mich auf, fängst an zu erzählen,
Que lo quieres dejar, que el ya no te hace feliz,
Dass du ihn verlassen willst, dass er dich nicht mehr glücklich macht,
Que prefieres alguien como yo que te haga reír. (si)
Dass du lieber jemanden wie mich hättest, der dich zum Lachen bringt. (ja)
Comienzas a llorar,
Du fängst an zu weinen,
Y me preguntas si me puedes abrazar,
Und fragst mich, ob du mich umarmen darfst,
Digo que si y te acercas a mi,
Ich sage ja und du kommst näher zu mir,
Me dices que ya estas cansada de sufrir.
Du sagst mir, dass du es satt hast zu leiden.
El abrazo se empieza a prolongar,
Die Umarmung wird länger,
Me tratas de besar y no te quieres ir,
Du versuchst mich zu küssen und willst nicht gehen,
Tu celular no para de sonar,
Dein Handy klingelt ununterbrochen,
Sabes que es el y no le quieres contestar.
Du weißt, dass er es ist und willst nicht rangehen.
Ya como es obvio que tienes que irte,
Wie es offensichtlich ist, dass du gehen musst,
Tu con prisa te desvistes,
Ziehst du dich eilig aus,
Te me trepas encima,
Du kletterst auf mich,
Y en 20 minutos la escena termina.
Und in 20 Minuten ist die Szene vorbei.
Tu me llamas que tuviste una situación, (Y se monto)
Du rufst mich an, dass du eine Situation hattest, (Und sie stieg auf)
Yo tengo tu solución,
Ich habe deine Lösung,
Te vas cuando no te quede una gota mas, (Quiere decir)
Du gehst, wenn dir kein Tropfen mehr bleibt, (Das heißt)
Que soy tu paño de lagrimas.
Dass ich dein Taschentuch bin.
Me llamas que tuviste una situación, (Y se monto)
Du rufst mich an, dass du eine Situation hattest, (Und sie stieg auf)
Tengo tu solución,
Ich habe deine Lösung,
Te vas cuando no te quede una gota mas,
Du gehst, wenn dir kein Tropfen mehr bleibt,
Solo me usas como un paño de lagrimas.
Du benutzt mich nur als Taschentuch.
Solo me buscas cuando me necesitas,
Du suchst mich nur, wenn du mich brauchst,
Si estas triste o te sientes solita,
Wenn du traurig bist oder dich alleine fühlst,
Hace tiempo que no se nada de ti,
Ich habe lange nichts von dir gehört,
Si todo esta bien con el ni pasas por aquí.
Wenn alles gut mit ihm ist, kommst du nicht vorbei.
Ni un texto al parecer no existo,
Nicht mal eine SMS, anscheinend existiere ich nicht,
Yo no te molesto ni insisto,
Ich störe dich nicht und dränge dich nicht,
Solo deseo que tengas otra pelea,
Ich wünsche mir nur, dass du wieder einen Streit hast,
Es la única oportunidad para que te vea.
Es ist die einzige Gelegenheit, dich zu sehen.
Que iluso soy, soy un sangano,
Was für ein Idiot ich bin, ich bin ein Trottel,
Que pierde el tiempo en vano,
Der seine Zeit vergeudet,
Solo me sirve que tarde o temprano,
Es nützt mir nur, dass er dich früher oder später,
El te haga sentir mal y así yo gano.
Schlecht fühlen lässt und ich so gewinne.
Pero en realidad no gano que va,
Aber in Wirklichkeit gewinne ich nicht,
Solo me usas y luego te vas,
Du benutzt mich nur und gehst dann,
Para ti soy tu desquite y nada mas,
Für dich bin ich nur dein Ventil und sonst nichts,
Tan solo soy tu paño de lagrimas.
Ich bin nur dein Taschentuch.
Tu me llamas que tuviste una situación, (Y se monto)
Du rufst mich an, dass du eine Situation hattest, (Und sie stieg auf)
Yo tengo tu solución,
Ich habe deine Lösung,
Te vas cuando no te quede una gota mas, (Quiere decir)
Du gehst, wenn dir kein Tropfen mehr bleibt, (Das heißt)
Que soy tu paño de lagrimas.
Dass ich dein Taschentuch bin.
Me llamas que tuviste una situación, (Y se monto)
Du rufst mich an, dass du eine Situation hattest, (Und sie stieg auf)
Yo tengo tu solución,
Ich habe deine Lösung,
Te vas cuando no te quede una gota mas,
Du gehst, wenn dir kein Tropfen mehr bleibt,
Solo me usas como un paño de lagrimas.
Du benutzt mich nur als Taschentuch.
Lui-G 21 Plus
Lui-G 21 Plus
Arcangel La Maravich
Arcangel La Maravich
Oh Yes!
Oh Yes!
Baby eso es lo que soy para ti?
Baby, bin ich das für dich?
Tu escape, tu desahogo,
Deine Flucht, dein Ventil,
Tu desquite en contra de él
Deine Rache an ihm
Eso no es na
Das ist nichts
Cuando quieras Huu!
Wann immer du willst Huu!
Dicelo Wassie
Sag es Wassie
The Producer Inc.
The Producer Inc.
Montana The Producer
Montana The Producer
Fran Fusion
Fran Fusion
Así me ves ah? como un negocio
So siehst du mich, ah? Als ein Geschäft
No importa estamos In Bussines
Egal, wir sind im Geschäft
Yes In Bussines!
Ja, im Geschäft!
Solo me usas como un paño de lagrimas.
Du benutzt mich nur als Taschentuch.





Авторы: Austin Santos, Hiram D Santos-rojas, Alberto Lozada-algarin, Francisco Collazo Casiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.