Lui Young - Awakening - перевод текста песни на немецкий

Awakening - Lui Youngперевод на немецкий




Awakening
Erwachen
I can't feel a thing
Ich kann nichts fühlen
Hear the drop of a pin
Höre den Fall einer Nadel
Uncomfortably numb
Unangenehm betäubt
Each day blends into one
Jeder Tag verschmilzt mit dem nächsten
My mouth is sewed shut
Mein Mund ist zugenäht
Soon breathing will stop
Bald wird das Atmen aufhören
No air in my lungs
Keine Luft in meinen Lungen
Oh God, what have I done?
Oh Gott, was habe ich getan?
Colors are only in my memories
Farben sind nur noch in meinen Erinnerungen
Something between this beat in front of me
Etwas zwischen diesem Schlag vor mir
Most my life I spent hypnotized
Den Großteil meines Lebens verbrachte ich hypnotisiert
No. I'm waking up
Nein, ich erwache
Yeah, I'm waking up
Ja, ich erwache
While you sleep safe in your dreams
Während du sicher in deinen Träumen schläfst
What goes up it must come down
Was hoch steigt, muss auch fallen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
And my soul's taken its toll
Und meine Seele hat ihren Tribut gefordert
This is my awakening
Das ist mein Erwachen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
Vision's blurred
Die Sicht ist verschwommen
I can't quench my thirst
Ich kann meinen Durst nicht stillen
The clock's counting down
Die Uhr tickt herunter
I'm deafened by sound
Ich werde vom Klang betäubt
Breaking the selfless finally
Ich breche endlich das Selbstlose
To calling the message inside me
Um die Botschaft in mir zu rufen
The only one you can rely upon is you and yourself
Der Einzige, auf den du dich verlassen kannst, bist du selbst
Colors are only in my memories
Farben sind nur noch in meinen Erinnerungen
Something else feels, beating in front of me
Etwas anderes fühlt sich an, schlägt vor mir
While you sleep safe in your dreams
Während du sicher in deinen Träumen schläfst, mein Schatz,
What goes up it must come down
Was hoch steigt, muss auch fallen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
And my soul's taken its toll
Und meine Seele hat ihren Tribut gefordert
This is my awakening
Das ist mein Erwachen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
I found the worst in me
Ich fand das Schlimmste in mir
No hope, no honesty
Keine Hoffnung, keine Ehrlichkeit
The feelings self-paralyze
Die Gefühle lähmen mich selbst
Destroy the kings and queens
Zerstöre die Könige und Königinnen
You were to...
Du warst dazu bestimmt...
Up here and down these lines
Hier oben und diese Linien entlang
I'm waking up asleep
Ich erwache im Schlaf
While you sleep safe in your dreams
Während du sicher in deinen Träumen schläfst, Liebling,
What goes up it must come down
Was hoch steigt, muss auch fallen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
And my soul's taken its toll
Und meine Seele hat ihren Tribut gefordert
This is my awakening
Das ist mein Erwachen
(No rest for the wicked, no rest for the wicked)
(Keine Ruhe für die Bösen, keine Ruhe für die Bösen)
No rest for the wicked
Keine Ruhe für die Bösen
No rest for the wicked
Keine Ruhe für die Bösen
No rest for the wicked
Keine Ruhe für die Bösen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.