Luidji - Boom - перевод текста песни на русский

Boom - Luidjiперевод на русский




Boom
Бум
J′ai sorti mon arme
Я достал свое оружие,
Noir sont mes yeux rouge sang sont mes larmes
Черны мои глаза, кроваво-красны мои слезы.
Totalement dénué d'état d′âme
Совершенно лишен души,
J'ai mic
Я навел прицел.
Signe de croix paix à ton âme
Крестное знамение, мир твоей душе.
J'aime quand elle t′étonne
Мне нравится, когда она удивляет тебя,
La mort elle te donne
Смерть она тебе дает,
Quand on est ensemble
Когда мы вместе.
Mortels sont les hommes
Смертны люди,
La victime est cible
Жертва - цель,
Voit sa vie défile
Видит, как жизнь проносится перед глазами.
Chargé vise et tirer
Зарядил, прицелился и выстрелил,
Le temps semble figé
Время словно застыло.
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Et parfois je pris mon dieu
И иногда я молюсь Богу,
Pour que je puisse lui mettre un silencieux
Чтобы я мог поставить на нее глушитель.
Je la sors pour éviter le compte en cieux
Я достаю ее, чтобы избежать расплаты на небесах,
Un regard et ton âme rejoint les cieux
Один взгляд, и твоя душа возносится на небеса.
Semi automati-ti-ti-que
Полуавтоматическая,
Pour briser la routi-ti-ti-ne
Чтобы разорвать рутину,
J′veux viser dans le mil-mil-mille
Я хочу попасть в яблочко,
Pourquoi louper ma ci-ci-cible
Зачем промахиваться по своей цели?
Paix à ton âme
Мир твоей душе,
Si t'attend siffler ces balles
Если ты ждешь свиста этих пуль.
Personne va ves-qui le drame
Никто не увидит драмы,
Elle vide son chargeur
Она опустошает свой магазин,
Ferme les yeux quand elle mitraille
Закрой глаза, когда она стреляет.
Fais régner l′horreur quand elle fais
Сеет ужас, когда она делает
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Prie pour qu'elle s′enraille
Молись, чтобы она заклинила,
Que j'appelle sa jumelle
Чтобы я позвал ее близнеца.
Elle me fait des merveilles
Она творит для меня чудеса,
Donne la mort sans un remord
Дарует смерть без угрызений совести.
Prie pour qu′elle s'enraille
Молись, чтобы она заклинила,
Que j'appelle sa jumelle
Чтобы я позвал ее близнеца.
Elle me fait des merveilles
Она творит для меня чудеса,
Donne la mort sans un remord
Дарует смерть без угрызений совести.
Eternel sommeil
Вечный сон,
J′vais lui passer la bague
Я надену ей кольцо,
J′vais lui passer la bague
Я надену ей кольцо,
Et tu vas perdre ta life
И ты потеряешь свою жизнь,
Et tu vas perdre ta life
И ты потеряешь свою жизнь.
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум
Boom
Бум





Авторы: Guillaume Nestoret, Luidji Alexis, Traxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.