Luifer Cuello - El Ángel del Camino - перевод текста песни на немецкий

El Ángel del Camino - Luifer Cuelloперевод на немецкий




El Ángel del Camino
Der Engel des Weges
(Te amo, ay, ve)
(Ich liebe dich, ach, sieh)
Mi mejor amigo, siempre ha estado conmigo
Mein bester Freund war immer bei mir,
En las buenas y malas, moldeando mi camino
in guten und schlechten Zeiten, hat meinen Weg geformt.
Mi mejor amigo, un guerrero callado
Mein bester Freund, ein stiller Krieger,
Que su fuerza a entregado pa' guiar a su hijo
der seine Kraft gegeben hat, um seinen Sohn zu führen.
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida (su vi-da)
Du hast viel Zeit deines Lebens geopfert (dei-nes Le-bens),
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblina
um mich auf so vielen Kurven und Nebeln zu begleiten.
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Manchmal hast du nicht verstanden, was Gott wollte (uuh-uh),
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
und mit der Zeit hat er selbst unser Leben verändert.
Muchas gracias, papá, por estar siempre a lado
Vielen Dank, Mama, dass du immer an meiner Seite bist,
Cuidándome de lo malo
mich vor dem Schlechten beschützt,
Trasnochando por mis sueños
wach bleibst für meine Träume.
Muchas gracias, papá, mi angel del camino
Vielen Dank, Mama, du mein Engel des Weges,
Otro fuera mi destino, si conmigo no te tengo
mein Schicksal wäre anders, wenn ich dich nicht hätte.
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
Ich liebe dich und bin stolz darauf, dein Sohn zu sein,
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
und ich bin so sicher, dass Gott mich mit dir gesegnet hat.
Muchas gracias, papá, por estar siempre a mi lado
Vielen Dank, Mama, dass du immer an meiner Seite bist,
Cuidándome de lo malo
mich vor dem Schlechten beschützt,
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
wach bleibst für meine Träume (meine Träume).
Muchas gracias, papá
Vielen Dank, Mama,
mi ángel del camino, otro fuera mi destino
du mein Engel des Weges, mein Schicksal wäre anders,
Si conmigo no te tengo
wenn ich dich nicht hätte.
(Ayayay pero que sentimiento)
(Ayayay, aber was für ein Gefühl)
(Rodrigo Cuello Daza, mi papá)
(Rodrigo Cuello Daza, meine Mama)
(Como te amo, te amo)
(Wie ich dich liebe, ich liebe dich)
(Con sabrosura doble a, llévaselo Ismael Fernandez)
(Mit Schwung, Doppel A, bring es ihm, Ismael Fernandez)
(Wilson Medina y Alex Zuluaga)
(Wilson Medina und Alex Zuluaga)
(Mis hermanitos, buenos papás, buenos amigos)
(Meine Brüderchen, gute Mamas, gute Freunde)
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida
Du hast viel Zeit deines Lebens geopfert,
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblinas
um mich auf so vielen Kurven und Nebeln zu begleiten.
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Manchmal hast du nicht verstanden, was Gott wollte (uuh-uh),
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
und mit der Zeit hat er selbst unser Leben verändert.
Muchas gracias, papá
Vielen Dank, Mama,
Por estar siempre a mi lado
dass du immer an meiner Seite bist,
Cuidandome de lo malo
mich vor dem Schlechten beschützt,
Trasnochando por mis sueños
wach bleibst für meine Träume.
Muchas gracias, papá
Vielen Dank, Mama,
mi ángel del camino
du mein Engel des Weges,
Otro fuera mi destino
mein Schicksal wäre anders,
Si conmigo no te tengo
wenn ich dich nicht hätte.
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
Ich liebe dich und bin stolz darauf, dein Sohn zu sein,
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
und ich bin so sicher, dass Gott mich mit dir gesegnet hat.
Muchas gracias, papá
Vielen Dank, Mama,
Por estar siempre a mi lado
dass du immer an meiner Seite bist,
Cuidándome de lo malo
mich vor dem Schlechten beschützt,
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
wach bleibst für meine Träume (meine Träume).
Muchas gracias, papá
Vielen Dank, Mama,
mi ángel del camino
du mein Engel des Weges,
Otro fuera mi destino
mein Schicksal wäre anders,
Si conmigo no te tengo
wenn ich dich nicht hätte.
mi ángel del camino
Du mein Engel des Weges
(Te amo papá)
(Ich liebe dich, Mama)





Авторы: Luis Fernando Cuello

Luifer Cuello - El Ángel del Camino
Альбом
El Ángel del Camino
дата релиза
21-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.