Luifer Cuello - El Ángel del Camino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luifer Cuello - El Ángel del Camino




El Ángel del Camino
Ангел моего пути
(Te amo, ay, ve)
(Люблю тебя, ах, да)
Mi mejor amigo, siempre ha estado conmigo
Мой лучший друг, всегда был со мной
En las buenas y malas, moldeando mi camino
В радости и горе, формируя мой путь
Mi mejor amigo, un guerrero callado
Мой лучший друг, тихий воин
Que su fuerza a entregado pa' guiar a su hijo
Который отдал свою силу, чтобы направить своего сына
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida (su vi-da)
Ты пожертвовал многим в своей жизни своей жи-зни)
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblina
Чтобы сопровождать меня на стольких поворотах и в тумане
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Иногда ты не понимал, чего хочет Бог (уу-у)
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
И со временем он сам изменил наши жизни
Muchas gracias, papá, por estar siempre a lado
Спасибо тебе, папа, за то, что ты всегда рядом со мной
Cuidándome de lo malo
Оберегая меня от плохого
Trasnochando por mis sueños
Не досыпая ради моих мечтаний
Muchas gracias, papá, mi angel del camino
Спасибо тебе, папа, ты мой ангел-хранитель
Otro fuera mi destino, si conmigo no te tengo
Другой была бы моя судьба, если бы тебя не было со мной
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
Я люблю тебя и горжусь тем, что я твой сын
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
И я так уверен, что Бог благословил меня тобой
Muchas gracias, papá, por estar siempre a mi lado
Спасибо тебе, папа, за то, что ты всегда рядом со мной
Cuidándome de lo malo
Оберегая меня от плохого
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
Не досыпая ради моих мечтаний (моих мечтаний)
Muchas gracias, papá
Спасибо тебе, папа
mi ángel del camino, otro fuera mi destino
Ты мой ангел-хранитель, другой была бы моя судьба
Si conmigo no te tengo
Если бы тебя не было со мной
(Ayayay pero que sentimiento)
(Айайай, какие же чувства)
(Rodrigo Cuello Daza, mi papá)
(Родриго Куэльо Даса, мой папа)
(Como te amo, te amo)
(Как же я тебя люблю, люблю)
(Con sabrosura doble a, llévaselo Ismael Fernandez)
двойной порцией вкуса, передай это Исмаэлю Фернандесу)
(Wilson Medina y Alex Zuluaga)
(Вильсон Медина и Алекс Сулуага)
(Mis hermanitos, buenos papás, buenos amigos)
(Мои братишки, хорошие отцы, хорошие друзья)
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida
Ты пожертвовал многим в своей жизни
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblinas
Чтобы сопровождать меня на стольких поворотах и в тумане
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Иногда ты не понимал, чего хочет Бог (уу-у)
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
И со временем он сам изменил наши жизни
Muchas gracias, papá
Спасибо тебе, папа
Por estar siempre a mi lado
За то, что ты всегда рядом со мной
Cuidandome de lo malo
Оберегая меня от плохого
Trasnochando por mis sueños
Не досыпая ради моих мечтаний
Muchas gracias, papá
Спасибо тебе, папа
mi ángel del camino
Ты мой ангел-хранитель
Otro fuera mi destino
Другой была бы моя судьба
Si conmigo no te tengo
Если бы тебя не было со мной
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
Я люблю тебя и горжусь тем, что я твой сын
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
И я так уверен, что Бог благословил меня тобой
Muchas gracias, papá
Спасибо тебе, папа
Por estar siempre a mi lado
За то, что ты всегда рядом со мной
Cuidándome de lo malo
Оберегая меня от плохого
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
Не досыпая ради моих мечтаний (моих мечтаний)
Muchas gracias, papá
Спасибо тебе, папа
mi ángel del camino
Ты мой ангел-хранитель
Otro fuera mi destino
Другой была бы моя судьба
Si conmigo no te tengo
Если бы тебя не было со мной
mi ángel del camino
Ты мой ангел-хранитель
(Te amo papá)
(Люблю тебя, папа)





Авторы: Luis Fernando Cuello

Luifer Cuello - El Ángel del Camino
Альбом
El Ángel del Camino
дата релиза
21-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.