Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a tu papa
Sag es deinem Papa
Ayy
q
ya
me
estoy
cansando,
cansando
Ayy,
ich
werde
langsam
müde,
müde
Pero
a
ti
no
renuncio,
no
lo
hago
Aber
dich
gebe
ich
nicht
auf,
das
tue
ich
nicht
Porque
al
final
de
la
novela
los
protagonistas
quedan
juntos
Denn
am
Ende
der
Geschichte
kommen
die
Protagonisten
zusammen
Tu
para
he
hecho
hasta
lo
imposible
Für
dich
habe
ich
sogar
das
Unmögliche
getan
Se
le
ha
mentido
ha
mentido
q
tu
me
olvides
Er
hat
gelogen,
gelogen,
damit
du
mich
vergisst
Sin
importarle
q
tu
sufras
a
el
levale
q
yo
te
amo
mucho
Ohne
Rücksicht
darauf,
dass
du
leidest,
ist
es
ihm
egal,
dass
ich
dich
sehr
liebe
Para
su
hijo
quiere
un
pretendiente
Für
seinen
Sohn
will
er
einen
Bewerber
Q
no
se
haga
sin
comisiones
Der
keine
Provisionen
nimmt
Dinero,
carro,
familia
pudiente
Geld,
Auto,
wohlhabende
Familie
Me
dio
a
conocer
sus
pretenciones
Er
hat
mir
seine
Ansprüche
mitgeteilt
Su
humilde
pero
muy
decente
Ich
bin
bescheiden,
aber
sehr
anständig
Sabes
a
ti
cuanto
te
ama
este
hombre
Du
weißt,
wie
sehr
dieser
Mann
dich
liebt
Quiero
q
me
le
des
la
respuesta
Ich
möchte,
dass
du
ihm
die
Antwort
gibst
Si
no
le
gusta
q
me
perdone
Wenn
es
ihm
nicht
gefällt,
soll
er
mir
verzeihen
Ayy
dile
a
tu
papa
q
le
mande
a
decir
yo
Ayy,
sag
deinem
Papa,
dass
ich
ihm
sagen
lasse
Q
no
te
voy
a
dejar,
q
toy
q
pierdo
el
control
Dass
ich
dich
nicht
verlassen
werde,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
Ayy
preguntaleeee
si
el
nunca
se
enamorooo
Ayy,
frag
ihn,
ob
er
sich
nie
verliebt
hat
El
tambien
tuvo
mi
edad
Er
war
auch
mal
in
meinem
Alter
Y
nadie
se
lo
impidioo
Und
niemand
hat
ihn
daran
gehindert
Supieras
lo
q
llevo
aqui
dentro
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
hier
drinnen
trage
Lo
q
yo
guardo
en
mi
pecho
Was
ich
in
meiner
Brust
bewahre
Es
puro
amor
para
ti
Es
ist
reine
Liebe
für
dich
Ayy
voy
a
gritarlo
al
frente
de
tu
casa
Ayy,
ich
werde
es
vor
deinem
Haus
schreien
Q
te
amo
y
q
me
hacs
falta
Dass
ich
dich
liebe
und
dass
du
mir
fehlst
Mi
amor
te
necesito
aquiiii
Meine
Liebe,
ich
brauche
dich
hier
Ayyy
dile
a
tu
papa
q
le
mande
a
decir
yo
Ayyy,
sag
deinem
Papa,
dass
ich
ihm
sagen
lasse
Q
no
t
voy
a
dejar
q
toy
q
pierdo
el
control
Dass
ich
dich
nicht
verlassen
werde,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
Ayy
preguntalee
si
el
nunca
se
enamoro
Ayy,
frag
ihn,
ob
er
sich
nie
verliebt
hat
El
tambien
tuvo
mi
edad
Er
war
auch
mal
in
meinem
Alter
Y
nadie
se
lo
impidio
Und
niemand
hat
ihn
daran
gehindert
Hace
dias
q
no
me
deja
verte
Seit
Tagen
lässt
er
mich
dich
nicht
sehen
Y
sabs
q
eso
a
mi
me
entristese
Und
du
weißt,
dass
mich
das
traurig
macht
Si
tu
eres
vida
de
mi
vida
noc
pq
no
quieras
estarlo
Wenn
du
das
Leben
meines
Lebens
bist,
weiß
ich
nicht,
warum
du
es
nicht
sein
willst
Ayy
te
lleva
a
todas
partes
y
a
veces
Ayy,
er
bringt
dich
überall
hin
und
manchmal
Pasa
el
dia
vigilando
tu
cuarto
Verbringt
er
den
Tag
damit,
dein
Zimmer
zu
überwachen
Lo
q
no
sabe
es
q
por
la
ventana
papelitos
me
has
mandado
Was
er
nicht
weiß,
ist,
dass
du
mir
Zettelchen
durchs
Fenster
geschickt
hast
Diciendome
q
no
desespere
In
denen
du
mir
sagst,
ich
solle
nicht
verzweifeln
Q
me
ama
con
todas
tus
fuerzas
Dass
du
mich
mit
aller
Kraft
liebst
Q
si
dejan
abierta
la
puerta
Dass,
wenn
sie
die
Tür
offen
lassen
Se
escapa
pa
Du
entkommst,
um...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.